‘S Morgensvroeg als net de wekker gaat
– Sabahın erken saatlerinde alarm çaldığında
Dan voel ik me goed, want daar ben jij
– O zaman kendimi iyi hissediyorum, çünkü oradasın
Drukke dag, we liggen nog in bed
– Yoğun bir gün, hala yataktayız
Blijf je alsjeblieft bij mij
– Lütfen benimle kalır mısın
Samen met jou kan ik alles aan
– Seninle birlikte her şeyi halledebilirim.
Ja, dit komt recht uit mijn hart
– Evet, bu doğrudan kalbimden geliyor.
Ik weet dat jij hier altijd op mij wacht
– Her zaman beni burada beklediğini biliyorum.
Ja jij
– Evet, sen
Je bent het zonnetje voor mij
– Sen benim için güneşsin
Je laat me stralen als ik wakker word
– Uyandığımda parlamamı sağlıyorsun
Net als m’n lengte kom ik niets te kort
– Boyum gibi, hiçbir şeyim eksik değil.
Ja jij
– Evet, sen
Je bent het zonnetje voor mij
– Sen benim için güneşsin
‘T Is nog te vroeg om nu al op te staan
– Şimdi kalkmak için çok erken
Maar ik moet eruit, ik moet zo gaan
– Ama dışarı çıkmalıyım, böyle gitmeliyim
De hele dag zit jij in m’n hoofd
– Bütün gün kafamdaydın.
Zelfs bij de koffiebreak denk ik aan jou
– Kahve molasında bile seni düşünüyorum
Samen met jou kan ik alles aan
– Seninle birlikte her şeyi halledebilirim.
Ja, dit komt recht uit mijn hart
– Evet, bu doğrudan kalbimden geliyor.
Ik verlang naar jou
– Seni özlüyorum
Naar je allermooiste lach
– En güzel gülüşüne
Ja jij
– Evet, sen
Je bent het zonnetje voor mij
– Sen benim için güneşsin
Je laat me stralen als ik wakker word
– Uyandığımda parlamamı sağlıyorsun
Net als m’n lengte kom ik niets te kort
– Boyum gibi, hiçbir şeyim eksik değil.
Ja jij
– Evet, sen
Je bent het zonnetje voor mij
– Sen benim için güneşsin
‘T Is nog te vroeg om nu al op te staan
– Şimdi kalkmak için çok erken
Maar ik moet eruit, ik moet zo gaan
– Ama dışarı çıkmalıyım, böyle gitmeliyim
Ja, ik moet eruit, ik moet zo gaan
– Evet, dışarı çıkmalıyım, böyle gitmeliyim

Joe Stagiair van de Show – Ja Jij Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.