Julia Wolf – Nikes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I space out sends
– Ben uzay gönderir
Snap you instead
– Bunun yerine seni kırbaçla
Want you to see if I leave you on read
– Seni okumaya bırakıp bırakmadığımı görmeni istiyorum.
None of it matters, I’m chasing the bread
– Önemli değil, ekmeğin peşindeyim.
Don’t feel the pull when you tug on my thread
– İpliğimi çekerken çekme hissini hissetme.

Find you in my late night thoughts
– Seni gece düşüncelerimde buldum.
Shove you out and press restart
– Sizi dışarı itin ve yeniden başlat’a basın
My subconscious only lets me get so far
– Bilinçaltım sadece bu kadar ileri gitmeme izin veriyor.

Fill my shopping cart up with new Nikes
– Alışveriş sepetimi yeni Nikelerle doldur
Scuff ’em all up like how I been treating you, psyche
– Sana nasıl davrandığım gibi hepsini silkele, psyche
I get so indifferent I can never keep tidy
– O kadar kayıtsızım ki asla düzenli kalamam.
Put my shit on airplane mode
– Bokumu uçak moduna al.
‘Cause I be too flighty
– Çünkü çok uçurum

Why am I so selfish? I feel guilt for not feeling guilty
– Neden bu kadar bencilim? Kendimi suçlu hissetmediğim için suçluluk duyuyorum.
The cycle’s endless focused on the fact I’m still dependent
– Döngü, hala bağımlı olduğum gerçeğine odaklandı.
Hands-up on defense don’t recommend it, not for a second but
– Savunmada eller yukarı bunu tavsiye etmiyor, bir saniye için değil ama
I thought by now I’d have more to flex
– Şimdiye kadar daha fazla esnemem gerektiğini düşündüm.
Can’t prioritize your text
– Metninize öncelik verilemiyor
I’ve been doing the most all behind the scenes
– En çok perde arkasını yapıyorum.
And I don’t talk to just say things
– Ve sadece bir şeyler söylemek için konuşmuyorum.
You can find out in your own time, in your own time
– Bunu kendi zamanınızda, kendi zamanınızda öğrenebilirsiniz

Find you in my late night thoughts
– Seni gece düşüncelerimde buldum.
Shove you out and press restart
– Sizi dışarı itin ve yeniden başlat’a basın
My subconscious only lets me get so far
– Bilinçaltım sadece bu kadar ileri gitmeme izin veriyor.

Fill my shopping cart up with new Nikes
– Alışveriş sepetimi yeni Nikelerle doldur
Scuff ’em all up like how I been treating you, psyche
– Sana nasıl davrandığım gibi hepsini silkele, psyche
I get so indifferent I can never keep tidy
– O kadar kayıtsızım ki asla düzenli kalamam.
Put my shit on airplane mode
– Bokumu uçak moduna al.
‘Cause I be too flighty
– Çünkü çok uçurum

Maybe I’m just a bit on my head
– Belki de biraz kafamın üstündeyim.
Maybe I’m a just a bit on the fence
– Belki çitin biraz üstündeyim.
Want love, but it’s complicated
– Aşk istiyorum, ama bu çok zor
No time I got less patience
– Zaman yok sabrım azaldı
Oh, I don’t think you see me how I see me
– Beni benim gördüğüm gibi gördüğünü sanmıyorum.
‘Cause I’ve never been too much for talking I just keep it low-key while I
– Ben yaşadığım sürece asla sadece düşük tutmak ben konuşmak için çok fazla gitmedim çünkü-anahtar

Fill my shopping cart up with new Nikes
– Alışveriş sepetimi yeni Nikelerle doldur
Scuff ’em all up like how I been treating you, psyche
– Sana nasıl davrandığım gibi hepsini silkele, psyche
I get so indifferent I can never keep tidy
– O kadar kayıtsızım ki asla düzenli kalamam.
Put my shit on Airplane Mode
– Bokumu Uçak Moduna al.
‘Cause I be too flighty
– Çünkü çok uçurum

I be too flighty
– Çok uçurum
Put my shit on
– Bokumu giy
I be too flighty
– Çok uçurum

Fill my shopping cart up with new Nikes
– Alışveriş sepetimi yeni Nikelerle doldur
Scuff ’em all up like how I been treating you, psyche
– Sana nasıl davrandığım gibi hepsini silkele, psyche
I get so indifferent I can never keep tidy
– O kadar kayıtsızım ki asla düzenli kalamam.
Put my shit on airplane mode
– Bokumu uçak moduna al.
‘Cause I be too flighty
– Çünkü çok uçurum

I be too flighty
– Çok uçurum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın