Jutty Ranx – I See You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You were never young, my love
– Sen hiç genç değildin aşkım.
I can tell, not by the way that you smell
– Anlayabiliyorum, bu arada sen kokmuyorsun.
But by the way you move your tongue, my love
– Ama bu arada dilini oynatıyorsun aşkım.
Somebody shake me, what can I do?
– Biri beni sallasın, ne yapabilirim?
Am I in love with the night?
– Geceye aşık mıyım?
Am I in love with you?
– Sana aşık mıyım?
Will you take what I’ve got?
– Elimdekini alır mısın?
Will we die on the spot?
– Oracıkta ölecek miyiz?
Too soon to say
– Çok yakında
What’s your name anyway?
– – Adın nedir?

You make me, make moves
– Beni sen yap, hamle yap
I see you, you know I see you
– Seni görüyorum, seni gördüğümü biliyorsun.
I break through to get to you
– Sana ulaşmak için zorla giriyorum.
It’s so true, it’s so true
– Çok doğru, çok doğru
I see you, you know that I see you
– Seni görüyorum, seni gördüğümü biliyorsun.
And you know that it don’t cost a thing
– Ve bunun hiçbir şeye mal olmadığını biliyorsun.
For us to see this through
– Bunu sonuna kadar görmemiz için

When you came into focus
– Odaklandığın zaman
How could I
– Nasıl yapabilirim
How could I pretend I didn’t notice?
– Nasıl fark etmemiş gibi davranabilirim?
An incision when you looked back
– Arkana baktığında bir kesi
You gave me tunnel vision right through the pack
– Bana sürünün içinden tünel vizyonu verdin.
Will you take what I’ve got?
– Elimdekini alır mısın?
Will we die on the spot?
– Oracıkta ölecek miyiz?
Too soon to say
– Çok yakında
What’s your name, anyway?
– Senin adın ne bakayım?

You make me, make moves
– Beni sen yap, hamle yap
I see you, you know I see you
– Seni görüyorum, seni gördüğümü biliyorsun.
I break through to get to you
– Sana ulaşmak için zorla giriyorum.
It’s so true, it’s so true
– Çok doğru, çok doğru
I see you, you know that I see you
– Seni görüyorum, seni gördüğümü biliyorsun.
And you know that it don’t cost a thing
– Ve bunun hiçbir şeye mal olmadığını biliyorsun.
For us to see this through
– Bunu sonuna kadar görmemiz için

I crossed the party line
– Parti çizgisini aştım.
And lost it just to find it
– Ve sadece onu bulmak için kaybettim
All the people fall upon the beat and get behind it
– Tüm insanlar ritmin üzerine düşer ve arkasına geçer
I want you to myself
– Kendimi seni istiyorum
Can we take this somewhere else?
– Bunu başka bir yere götürebilir miyiz?
My heart’s an open book and you just took it off the shelf
– Kalbim açık bir kitap ve sen onu raftan çıkardın.

You make me make moves
– Bana hamle yaptırıyorsun.
I see you, you know I see you
– Seni görüyorum, seni gördüğümü biliyorsun.
I break through to get to you
– Sana ulaşmak için zorla giriyorum.
It’s so true, it’s so true
– Çok doğru, çok doğru
I see you, you know that I see you
– Seni görüyorum, seni gördüğümü biliyorsun.
And you know that it don’t cost a thing
– Ve bunun hiçbir şeye mal olmadığını biliyorsun.
For us to see this through (to see this through)
– Bu (bu)görmek bizim için

I see (see) you (I see you, oo-oo) you know that I see you (I see you, I see you)
– Seni görüyorum (görüyorum) (Seni görüyorum, oo-oo) seni gördüğümü biliyorsun (seni görüyorum, seni görüyorum)
And you know that it don’t cost a thing
– Ve bunun hiçbir şeye mal olmadığını biliyorsun.
For us to see this through
– Bunu sonuna kadar görmemiz için




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın