Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Kreisligalegende, Honk! & Thekensportlerz – Dorflove Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Kreisligalegende, Honk! & Thekensportlerz – Dorflove Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Falls du fragst, ich bin ein Kind vom Dorf
– Sorarsan, Ben köyden bir çocuğum.
Großstadt-Affen raffen nicht Dorflove
– Büyük şehir maymunları Dorflove’u yakalamıyor
Gucci, Prada, Rolex, ist doch komplett raus
– Gucci, Prada, Roleks.
Die Kids vom Dorf tragen Engelbert Strauss
– Köyün çocukları Engelbert Strauss’u giyiyor

Falls du fragst, ich bin ein Kind vom Dorf
– Sorarsan, Ben köyden bir çocuğum.
Großstadt-Affen raffen nicht Dorflove
– Büyük şehir maymunları Dorflove’u yakalamıyor
Gucci, Prada, Rolex, ist doch komplett raus
– Gucci, Prada, Roleks.
Die Kids vom Dorf tragen Engelbert Strauss
– Köyün çocukları Engelbert Strauss’u giyiyor

Wenn du dein Dorf liebst, dann nenn es Dorflove
– Eğer Köyünüzü seviyorsanız, ona Dorflove deyin
Wenn du dein Dorf liebst, dann nenn es Dorflove
– Eğer Köyünüzü seviyorsanız, ona Dorflove deyin
Wenn du dein Dorf liebst, dann nenn es Dorflove
– Eğer Köyünüzü seviyorsanız, ona Dorflove deyin
Wenn du dein Dorf liebst, Dorflove, Dorflove
– Köyünü seviyorsan, Dorflove, Dorflove

Dorflove
– Dorflove
Dorflove (hey)
– Dorflove (hey)
Dorflove
– Dorflove
Dorflove
– Dorflove

Wer will schon ein’n Lambo, wenn man Fendt fahren kann?
– Fendt’i kullanabilecekken kim Lambo ister ki?
Wer will ein City-Penthouse? Ich hab Ackerland, man
– Kim şehir çatı katı ister? Tarım Arazim var adamım
Wer will denn City-Bitches, wenn man Hühner haben kann?
– Tavuk varken kim şehir Orospusu ister ki?
Wer will denn Schampus trinken? Hab ‘ne Schnapsfarm, man
– Kim şampanya içmek ister? İçki Çiftliğim var dostum.

Falls du fragst, ich bin ein Kind vom Dorf
– Sorarsan, Ben köyden bir çocuğum.
Großstadt-Affen raffen nicht Dorflove
– Büyük şehir maymunları Dorflove’u yakalamıyor
Gucci, Prada, Rolex, ist doch komplett raus
– Gucci, Prada, Roleks.
Die Kids vom Dorf tragen Engelbert Strauss
– Köyün çocukları Engelbert Strauss’u giyiyor

Falls du fragst, ich bin ein Kind vom Dorf
– Sorarsan, Ben köyden bir çocuğum.
Großstadt-Affen raffen nicht Dorflove
– Büyük şehir maymunları Dorflove’u yakalamıyor
Gucci, Prada, Rolex, ist doch komplett raus
– Gucci, Prada, Roleks.
Die Kids vom Dorf tragen Engelbert Strauss
– Köyün çocukları Engelbert Strauss’u giyiyor

Wenn du dein Dorf liebst, dann nenn es Dorflove
– Eğer Köyünüzü seviyorsanız, ona Dorflove deyin
Wenn du dein Dorf liebst, dann nenn es Dorflove
– Eğer Köyünüzü seviyorsanız, ona Dorflove deyin
Wenn du dein Dorf liebst, dann nenn es Dorflove
– Eğer Köyünüzü seviyorsanız, ona Dorflove deyin
Wenn du dein Dorf liebst, Dorflove, Dorflove
– Köyünü seviyorsan, Dorflove, Dorflove

Dorflove
– Dorflove
Dorflove (hey)
– Dorflove (hey)
Dorflove
– Dorflove
Dorflove (hey)
– Dorflove (hey)



Etiketlendi:

Cevap bırakın