Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / La Rissa – I Do Both Jay And Jane İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La Rissa – I Do Both Jay And Jane İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Intro:
– Dokunak:
I Do…
– yaparım…
They make me…
– Beni zorluyorlar…
I do both Jay and Jane
– Hem Jay hem de Jane’i yapıyorum.
They make me feel, They make me feel
– Beni hissettiriyorlar, hissettiriyorlar
I call Jay, sometimes I need a man
– Jay’i ararım, bazen bir erkeğe ihtiyacım olur.
I do both Jay and Jane
– Hem Jay hem de Jane’i yapıyorum.

Verse:
– Ayet:
I met a boy his name was Jay and he was so fine
– Adı Jay olan bir çocukla tanıştım ve çok iyiydi.
I met a girl her name was Jane and she wanted to be mine
– Adı Jane olan bir kızla tanıştım ve o benim olmak istedi.
I met a boy his name was Jay he was the one
– Adı Jay olan bir çocukla tanıştım.
I met a girl her name was Jane she wanted to have fun
– Adı Jane olan bir kızla tanıştım eğlenmek istedi.
He had a vision of things that I needed
– İhtiyacım olan şeyler hakkında bir vizyonu vardı.
She understood how a woman should be treated
– Bir kadına nasıl davranılması gerektiğini anladı
Got a decision which one I should choose
– Hangisini seçeceğime karar verdim.
When it comes to Jay and Jane there is just no way to lose
– Jay ve Jane söz konusu olduğunda kaybetmenin bir yolu yok.

Chorus:
– Koro:
They make me feel, They make me feel the same
– Beni hissettiriyorlar, beni aynı hissettiriyorlar
There is no shame to my game
– Oyunumda utanılacak bir şey yok.
I do both Jay and Jane
– Hem Jay hem de Jane’i yapıyorum.
I do both Jay and Jane
– Hem Jay hem de Jane’i yapıyorum.
They make me feel the same
– Beni aynı hissettiriyorlar.
There is no shame to my game
– Oyunumda utanılacak bir şey yok.

Verse:
– Ayet:
Jane is sweet as honey, the taste I’m teasin
– Jane tatlım kadar tatlı, alay ettiğim tadı
She knows how to hit the spot, her touch is pleasing
– O noktaya nasıl vurulacağını biliyor, dokunuşu hoş
He knows how to make me hot, his heat is healing babe
– Beni nasıl ısıtacağını biliyor, ısısı iyileşiyor bebeğim
He is a special man, long, rough, and rugged
– O özel bir adam, uzun, kaba, ve engebeli
She is a diamond that shines like a nugget
– O bir külçe gibi parlayan bir elmas
I’ve got to have them both, you just don’t understand
– İkisine de sahip olmalıyım, sadece anlamıyorsun.
Sometimes I call on Jane, sometimes I need a man
– Bazen Jane’e sesleniyorum, bazen bir erkeğe ihtiyacım var.

Breakdown:
– Arıza:
She knows how.
– Nasıl biliyor.



Etiketlendi:

Cevap bırakın