L’Algérino Feat. Soprano & Naps & Alonzo – Les 4 Fantastiques Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz

Par les charmes de la vie, j’suis tenté
– Hayatın cazibesi ile baştan çıkarıldım
J’vois le monde qui part en couilles, roule-moi un gros joint d’amné’
– J ‘vois le monde qui part en balles, roule-moi un gros joint d’amne’
Poto y a rien de grave, tu sais, tant qu’on a la santé
– Poto ciddi bir şey değil, biliyorsun, sağlıklı olduğumuz sürece
Y a la madre qui m’appelle, le p’tit frère qui vient d’tomber
– Beni arayan bir anne var, sadece düşen küçük bir kardeş
On sait pas où la vie nous mène
– Hayatın bizi nereye götürdüğünü bilmiyoruz
Y a que Dieu qui peut me juger
– Beni yargılayabilecek tek Tanrı var
Pardon si j’t’ai fait de la peine
– Özür dilerim eğer kırdıysam seni
Tu sais que sur moi tu peux compter
– Bana güvenebileceğini biliyorsun.
Arrête de me faire le beau, tu t’es pris pour un narco
– Benmişim gibi davranmayı bırak, kendini narkotik sanıyordun.
Pas à l’abri de t’faire fumer par un zemel comme Pacho
– Pacho gibi bir zemel tarafından sigara içilmekten güvenli değil

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz

Tu m’as donné ta parole et tu m’as dit “j’ai pas le temps”
– Bana söz verdin ve “zamanım yok” dedin.”
J’habite chez la daronne, elle a mis le platine au salon
– La daronne’da yaşıyorum, salonda platin koydu
Tu m’as fait plais’ la ‘sine et vas-y, ressers-moi un verre
– Beni ‘ la ‘ sine gibi yaptın ve devam et, bana bir içki sık
Tu m’as vu dans Voici, t’hallucines, j’suis sorti de la ‘sère
– Beni burada gördün, halüsinasyon görüyorsun, oradan çıktım.
Et oui mon ami, j’suis au bord de la mer
– Ve evet arkadaşım, ben deniz kenarındayım
J’suis dans la musique
– Müziğini seviyorum
J’suis encore en vie et qu’est-ce tu peux faire?
– Ben hala hayattayım ve sen ne yapabilirsin?
J’sais qu’elle est maline, qu’elle veut me la faire
– Akıllı olduğunu biliyorum, bunu bana yapmak istiyor.
13ème Art, l’unsine, showcase à Madrid
– 13. Sanat, unsine, Madrid’de vitrin
J’fais le tour d’la terre
– Dünyayı dolaşıyorum

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz

Lève ton verre à ma santé
– Kadehini sağlığıma Kaldır.
La daronne n’est plus endettée
– Daronne artık borçlu değil.
Le passé ne m’a pas épargné
– Geçmiş beni bağışlamadı
Pourtant je souris comme jamais
– Ve yine de hiç olmadığı gibi gülümsüyorum
Chez moi, on ne s’est pas plié
– Evde, eğilmedik
On carbure à la fierté
– Karbür için gurur duyuyoruz
On fait la guerre à la vie même si les munitions sont épuisées
– Mühimmat tükenmiş olsa bile hayata savaş açıyoruz
Le quartier ne m’a pas tué
– Mahalle beni öldürmedi.
Combien de frères sont tombés
– Kaç kardeş düştü
En hommage à leur mémoire, je continue de raffaler le succès
– Onların anısına haraç olarak, ben çekiliş başarı devam ediyor

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz

Léwé dans le club, dans le VIP on m’installe
– Léwé kulüpte, VIP’DE beni kuruyorlar
J’suis dans leurs viseurs
– Onların gözündeyim.
J’vais mourir jeune à force de faire du sale
– Kirli işlerden genç öleceğim
J’traîne dans mon secteur
– Bölgemde takılıyorum.
Que du sale
– Bu kirli
13, Marseille c’est le bled
– 13, Marsilya bled olduğunu
Le rap se fait soulever par le raid
– Rap baskın tarafından kaldırdı alır
Ici toutes les balances sont wanted
– Burada tüm ölçekler aranıyor
Tum-tum au feu rouge, que du sale
– Kırmızı ışıkta Tum-tum, kirli
Ne me parle pas et fais ta folle
– Benimle konuşma ve Çıldırma
Elle voit déjà le voyage de noces
– Zaten balayını görüyor.
On est là mais la fête est fausse
– Biz buradayız ama parti yanlış
La tête dans les billets, on fait que du sale
– Faturaları kafa, biz sadece kirli

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz

Faut faire des sous
– Pennies yapmak gerekir
On s’en balec, on prend tout
– Umursamıyoruz, her şeyi alıyoruz
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Bekle, eğer aptallar varsa, onları delirtelim
Faut faire des sous
– Pennies yapmak gerekir
On s’en balec, on prend tout
– Umursamıyoruz, her şeyi alıyoruz
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Bekle, eğer aptallar varsa, onları delirtelim
Faut faire des sous
– Pennies yapmak gerekir
On s’en balec, on prend tout
– Umursamıyoruz, her şeyi alıyoruz
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Bekle, eğer aptallar varsa, onları delirtelim
Faut faire des sous
– Pennies yapmak gerekir
On s’en balec on prend tout
– Umursamıyoruz her şeyi alıyoruz
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Bekle, eğer aptallar varsa, onları delirtelim

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz

Y a les schmits, rends les fous
– Aptallar var, onları deli et
Bats les couilles des jaloux
– Kıskanç topları yendi
Nous, on sait faire des sous
– Nasıl para kazanacağımızı biliyoruz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın