Lissie – Night Moves İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

The way the night moves
– Gecenin gidişatı
Makes me think of you
– Seni düşünmemi sağlıyor.
I feel your love on the breeze
– Meltemde aşkını hissediyorum
I hear you calling on me
– Beni çağırdığını duydum.
The way the stars shine
– Yıldızların parlaması
And the shadows dance
– Ve gölgeler dans ediyor

So many worlds out there, try to cut through
– Dışarıda o kadar çok dünya var ki, içinden geçmeye çalışın
So many lives I’ve spent looking for you
– Seni aramak için o kadar çok hayat harcadım ki

The way the night moves, oh-oh
– Gecenin gidişatı, oh-oh
It makes me think of you, oh-oh
– Seni düşünmemi sağlıyor, oh-oh
Was it ever true, oh-oh
– Hiç doğru muydu, oh-oh
Or was it just a dream? (A fantasy)
– Yoksa sadece bir rüya mıydı? (Hayali)

The way the storm breaks
– Fırtınanın kopuş şekli
The way my heart aches
– Kalbimin sızlama şekli
I remember it all (déjà vu)
– Hepsini hatırlıyorum (deja vu)
I remember it all (I remember it all)
– Hepsini hatırlıyorum (hepsini hatırlıyorum)
The way the wine flows
– Şarabın akma şekli
And the music plays
– Ve müzik çalıyor

So many worlds out there, try to cut through
– Dışarıda o kadar çok dünya var ki, içinden geçmeye çalışın
So many lives I’ve spent looking for you
– Seni aramak için o kadar çok hayat harcadım ki

The way the night moves, oh-oh
– Gecenin gidişatı, oh-oh
It makes me think of you, oh-ooh
– Seni düşünmemi sağlıyor, oh-ooh
Was it ever true, oh-oh
– Hiç doğru muydu, oh-oh
Or was it just a dream? (A fantasy)
– Yoksa sadece bir rüya mıydı? (Hayali)

Oh, it comes in waves (I remember)
– Oh, dalgalar halinde geliyor (hatırlıyorum)
Brings me back to this place (I remember)
– Beni bu yere geri getiriyor (hatırlıyorum)
Is an angel fallin’, fallin’ from grace (ooh)
– Bir melek düşüyor mu, lütuftan düşüyor mu (ooh)
It only comes in waves
– Sadece dalgalar halinde gelir

The way the night moves (the night moves)
– Gecenin hareket şekli (gece hareket eder)
It makes me think of you
– Seni düşünmemi sağlıyor.
Was it ever true? oh-oh
– Hiç doğru muydu? oh-oh
Or was it just a dream? (A fantasy)
– Yoksa sadece bir rüya mıydı? (Hayali)

The way the night moves (the night moves)
– Gecenin hareket şekli (gece hareket eder)
Makes me think of you (the night moves)
– Seni düşünmemi sağlıyor (gece hareket ediyor)
Oh, was it ever true? (the night moves)
– Hiç doğru muydu? (gece hareket ediyor)
Or just a fantasy? (oh, the night moves)
– Yoksa sadece bir fantezi mi? (oh, gece hareket ediyor)

The way the night moves
– Gecenin gidişatı
It makes me think of you, oh-oh
– Seni düşünmemi sağlıyor, oh-oh
Was it ever true? (ooh-ooh)
– Hiç doğru muydu? (ooh-ooh)
Or just a fantasy?
– Yoksa sadece bir fantezi mi?
Ooh, was it all a dream? (ooh-ooh)
– Hepsi rüya mıydı? (ooh-ooh)
Ooh, is nothing as it seems?
– Hiçbir şey göründüğü gibi değil mi?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın