Lynda – J’ai des doutes Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Elle t’a dans le viseur
– Bu bakışlarıyla kandırdı
J’ai négocié avec elle pendant des heures
– Onunla saatlerce görüştüm.
Faut pas que je le prenne à la légère
– Sakın hafife alayım deme
Mais quand je prononce ton nom, ah ça l’énerve
– Ama adını söylediğimde, bu onu rahatsız ediyor.
J’sais pas pourquoi, elle te sent pas
– Neden bilmiyorum, seni hissedemiyor.
J’ai cherché pendant des heures, j’ai fait les 100 pas
– Saatlerce aradım, 100 adımı attım
Elle veut m’éviter les erreurs
– Hatalardan kaçınmamı istiyor.
Ma mère, elle aime tout le monde bébé, sauf toi
– Annem, sen hariç herkesi seviyor bebeğim.

Aïe-aïe-aïe-aïe
– Ahh ahh-ahh-ahh
Jamais contredire l’avis de la mama
– Annenin görüşüne asla ters düşmeyin
Aïe-aïe-aïe-aïe
– Ahh ahh-ahh-ahh
Même si j’ai pas envie que tu t’en ailles
– Gitmeni istemesem de

Oh bébé j’ai des doutes
– Oh bebeğim şüphelerim var
Que chacun reprenne sa route
– Herkes oraya doğru yola koyulalım
Ma maman, je l’écoute
– Annem, onu dinliyorum.
Quand y’a un doute, y’a plus de doutes
– Bir şüphe olduğunda, daha fazla şüphe vardır
Oh bébé j’ai des doutes
– Oh bebeğim şüphelerim var
Que chacun reprenne sa route
– Herkes oraya doğru yola koyulalım
Ma maman, je l’écoute
– Annem, onu dinliyorum.
Quand y’a un doute, y’a plus de doutes
– Bir şüphe olduğunda, daha fazla şüphe vardır

Dis-moi ce que tu caches
– Bana ne sakladığını söyle.
T’façon ça ira pas plus loin, faut que je sache
– Daha ileri gitmeyecek, bilmem gerek.
Avec toi, elle a fait un blocage
– Seninle bir tıkanıklık yaptı.
Derrière ton sourire moqueur, t’as l’air si sage
– Alaycı gülüşünün ardında çok akıllı görünüyorsun.
Ma mère a tout lu sur ton visage
– Annem yüzündeki her şeyi okudu.
Elle a toujours les bonnes raisons pour tourner la page, ah-eh
– Her zaman yeni bir sayfa açmak doğru sebepler var, değil mi ah-
Combien de fois j’ai rien vu venir
– Birçok kez bir şey olacağını anlamıştım nasıl
Heureusement qu’elle a été là pour me prévenir, ah-eh
– İyi ki beni uyarmak için oradaydı, ah-eh

Aïe-aïe-aïe-aïe
– Ahh ahh-ahh-ahh
Jamais contredire l’avis d’la mama
– La mama’nın görüşüne asla ters düşmeyin
Aïe-aïe-aïe-aïe
– Ahh ahh-ahh-ahh
Même si j’ai pas envie que tu t’en ailles
– Gitmeni istemesem de

Oh bébé j’ai des doutes
– Oh bebeğim şüphelerim var
Que chacun reprenne sa route
– Herkes oraya doğru yola koyulalım
Ma maman, je l’écoute
– Annem, onu dinliyorum.
Quand y’a un doute, y’a plus de doutes
– Bir şüphe olduğunda, daha fazla şüphe vardır
Oh bébé j’ai des doutes
– Oh bebeğim şüphelerim var
Que chacun reprenne sa route
– Herkes oraya doğru yola koyulalım
Ma maman, je l’écoute
– Annem, onu dinliyorum.
Quand y’a un doute, y’a plus de doutes
– Bir şüphe olduğunda, daha fazla şüphe vardır

Oh bébé j’ai des doutes
– Oh bebeğim şüphelerim var
Que chacun reprenne sa route
– Herkes oraya doğru yola koyulalım
Ma maman, je l’écoute
– Annem, onu dinliyorum.
Quand y’a un doute, y’a plus de doutes
– Bir şüphe olduğunda, daha fazla şüphe vardır
Oh bébé j’ai des doutes
– Oh bebeğim şüphelerim var
Que chacun reprenne sa route
– Herkes oraya doğru yola koyulalım
Ma maman, je l’écoute
– Annem, onu dinliyorum.
Quand y’a un doute, y’a plus de doutes
– Bir şüphe olduğunda, daha fazla şüphe vardır




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın