Marc Lavoine – Le train Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Passe le temps
– Zaman geçir
Et de temps en temps
– Ve zaman zaman
C’est le temps perdu
– Bu kayıp zaman
Qui prend le dessus
– Kim devralıyor

Passent les jours
– Günleri geçir
Et de jour en jour
– Ve günden güne
C’est les jours heureux
– İşte mutlu günler
Qui meurent peu à peu
– Kim azar azar ölüyor

La vie est si belle quand elle veut
– Hayat istediği zaman çok güzel
Quand elle veut, elle ressemble à Dieu
– İstediği zaman Tanrı’ya benziyor.

Attends, attends-moi, tiens-moi la main
– Bekle, bekle beni, elimi tut
Ne monte pas dans ce train
– O trene binme.
Viens dans mes bras, le temps d’un câlin
– Kollarıma gel, sarılma zamanı
Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal
Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal

Passent les nuits
– Gecelemek
Suivent les semaines
– Haftaları takip et
Les mois, les années
– Ay, yıl
Jamais ne reviennent
– Asla geri dönme

Viennent les heures
– Saatler geldi
Les foutus quarts d’heure
– Bir saatin çeyreği
Quand l’heure a sonné
– Zaman çaldığında
Une vie est passée
– Bir ömür geçti

La vie est si belle quand elle veut
– Hayat istediği zaman çok güzel
Quand elle veut, elle attend un peu
– İstediği zaman biraz bekler.

Attends, attends-moi, tiens-moi la main
– Bekle, bekle beni, elimi tut
Ne monte pas dans ce train
– O trene binme.
Viens dans mes bras, le temps d’un câlin
– Kollarıma gel, sarılma zamanı
Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal
Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal

Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal
Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal

La vie est si belle quand elle veut
– Hayat istediği zaman çok güzel
Quand elle le veut, elle attend un peu
– İstediği zaman biraz bekler.

Attends, attends-moi, tiens-moi la main
– Bekle, bekle beni, elimi tut
Ne monte pas dans ce train
– O trene binme.
Viens dans mes bras, le temps d’un câlin
– Kollarıma gel, sarılma zamanı
Reste avec moi
– Benimle kal

Attends, attends-moi, tiens-moi la main
– Bekle, bekle beni, elimi tut
Ne monte pas dans ce train
– O trene binme.
Viens dans mes bras, le temps d’un câlin
– Kollarıma gel, sarılma zamanı
Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal
Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal

Reste avec moi ce soir
– Bu gece benimle kal




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın