I’ve been thinking ’bout wrong
– Yanlış bir şey düşünüyordum.
I’ve been thinking ’bout right
– Ben de doğru olanı düşünüyordum.
I just wanna thrive, I don’t wanna fight
– Sadece gelişmek istiyorum, savaşmak istemiyorum
I don’t wanna fight
– Kavga etmek istemiyorum
Can you see the flickering lights, baby?
– Titreyen ışıkları görebiliyor musun bebeğim?
Put your glass up in the air with me
– Kadehini havaya Kaldır benimle
Hollar hollar, let them hear us, loudly
– Hollar hollar, bizi duysunlar, yüksek sesle
Our top is off, let’s show them off proudly
– Üstümüz kapalı, onları gururla gösterelim
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Is this a fairytale?
– Bu bir peri masalı mı?
I see a hacienda
– Bir hacienda görüyorum
No hablo English, but you’re on my agenda
– Hablo İngilizce yok, ama sen benim gündemimdesin
Where all my friends are?
– Bütün arkadaşlarım nerede?
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Can you see the flickering lights, baby
– Gördüğünüz titrek ışıklar, bebek
Put your glass up in the air with me
– Kadehini havaya Kaldır benimle
Hollar hollar, let them hear us, loudly
– Hollar hollar, bizi duysunlar, yüksek sesle
Our top is off, let’s show them off proudly
– Üstümüz kapalı, onları gururla gösterelim
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
Wicked wicked
– Kötü kötü
Wicked wicked
– Kötü kötü
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Wicked wicked Wonderland
– Kötü kötü Harikalar diyarı
It’s like crossing the Rio Grande
– Rio Grande’yi geçmek gibi
You gotta have the cash in store
– Parayı depoda tutmalısın.
To reappear on our front door
– Ön kapımızda yeniden ortaya çıkmak için
Martin Tungevaag – Wicked Wonderland İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Martin Tungevaag








