Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Mekdes – Hanging Upside Down İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mekdes – Hanging Upside Down İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Baby tell me
– Bebeğim söyle bana
Did you get everything you wanted?
– İstediğin her şeyi aldın mı?
Did I fulfill your needs
– İhtiyaçlarını karşıladım mı
Baby tell me
– Bebeğim söyle bana
If I did then what does that make me?
– Eğer yapsaydım, bu beni ne yapar?
Do you how it feels
– Nasıl hissettiğini biliyor musun
Baby tell me
– Bebeğim söyle bana
To suddenly feel unwanted
– Aniden istenmeyen hissetmek için
Did I fulfill your needs
– İhtiyaçlarını karşıladım mı
Baby tell me
– Bebeğim söyle bana
If I did then what does that make me?
– Eğer yapsaydım, bu beni ne yapar?

I’m hanging upside down
– Baş aşağı asılı duruyorum
Hit me up and I’m out?
– Bana vurursan çıkar mıyım?
Must have been easy right?
– Kolay olmalı?
To cover up at night
– Geceleri örtbas etmek için

Yeah imma pray for the ones you’ll play
– Evet, oynayacak olanlar için dua ediyorum
Like me
– Benim gibi

Must have been easy right?
– Kolay olmalı?
To cover up at night
– Geceleri örtbas etmek için

Baby tell me
– Bebeğim söyle bana
You’re still looking for satisfaction?
– Hala tatmin mi arıyorsun?
Well, I’m not giving in
– Peki, ben PES etmiyorum
Baby tell me
– Bebeğim söyle bana
If I do then what does that make me
– Eğer yaparsam, o zaman bu beni ne yapar

Now would you do me a favor
– Şimdi bir iyilik miydin beni?
Let her know about your intentions
– Niyetlerinizi ona bildirin
The sooner you will tell her the better
– Ona ne kadar erken söylersen o kadar iyi olur
Just give her the freedom you gave me
– Bana verdiğin özgürlüğü ona ver.

I’m hanging upside down
– Baş aşağı asılı duruyorum
Hit me up and I’m out?
– Bana vurursan çıkar mıyım?
Must have been easy right?
– Kolay olmalı?
To cover up at night
– Geceleri örtbas etmek için

Yeah imma pray for the ones you’ll play
– Evet, oynayacak olanlar için dua ediyorum
Like me
– Benim gibi

Must have been easy right?
– Kolay olmalı?
To cover up at night
– Geceleri örtbas etmek için

It took a while for me to notice what you do
– Ne yaptığını fark etmem biraz zaman aldı.
A trip to
– Bir gezi
The other side it made me realize the truth
– Diğer tarafta gerçeği fark etmemi sağladı
Well imma pray for the ones you’ll play
– Eh, oynayacak olanlar için dua ediyorum
Like me
– Benim gibi
Yeah imma pray for the ones you’ll play
– Evet, oynayacak olanlar için dua ediyorum
It’s not me
– Bana değil

I’m hanging upside down
– Baş aşağı asılı duruyorum
Hit me up and I’m out?
– Bana vurursan çıkar mıyım?
Must have been easy right?
– Kolay olmalı?
To cover up at night
– Geceleri örtbas etmek için

Yeah imma pray for the ones you’ll play
– Evet, oynayacak olanlar için dua ediyorum
Like me
– Benim gibi

Must have been easy right?
– Kolay olmalı?
To cover up at night
– Geceleri örtbas etmek için

Yeah imma pray for the ones you’ll play
– Evet, oynayacak olanlar için dua ediyorum
Like me
– Benim gibi
Yeah imma pray for the ones you’ll play
– Evet, oynayacak olanlar için dua ediyorum
Like me
– Benim gibi



Etiketlendi:

Cevap bırakın