Mrs. GREEN APPLE – Bokuno Koto Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

僕と君とでは何が違う?
– bana ne sizin aranızda ne fark var?
おんなじ生き物さ 分かってる
– hepsi canlı. biliyorum.
でもね、僕は何かに怯えている
– ama bir şeyden korkuyorum.
みんなもそうならいいな
– umarım herkes yapar.

がむしゃらに生きて誰が笑う?
– kim gülüyor?
悲しみきるには早すぎる
– yas tutmak için çok erken.
いつも僕は自分に言い聞かせる
– her zaman kendime söylerim.
明日もあるしね
– yarın yapılacak.

ああ なんて素敵な日だ
– oh, ne güzel bir gün.
幸せと思える今日も
– bugün bile mutlu hissediyorum
夢敗れ挫ける今日も
– bugün bile rüyamda yenildim ve yenildim
ああ 諦めず足宛いている
– Evet, PES etmiyorum.
狭い広い世界で
– dar, geniş bir dünyada
奇跡を唄う
– Şarkı Söyleyen Mucizeler

僕らは知っている
– biliyoruz.
空への飛び方も
– gökyüzüne uçmak için nasıl
大人になるにつれ忘れる
– büyüdükçe unutuyorsun.
限りある永遠も
– bir sınırı var. bir sınırı var. bir sınırı var.
治りきらない傷も
– ve iyileşmeyen yara izleri.
全て僕のこと
– tamamen benim hakkımda.
今日という僕のこと
– bugün bana.

得ては失う日々 意味はある?
– her gün kazanmak ve kaybetmek mantıklı mı?
伝わることのない想いもある
– İletilmeyecek duygular da vardır
だから僕は時々寂しくなる
– bu yüzden bazen seni özlüyorum.
みんなもそうなら
– eğer herkes yaparsa.
少しは楽かな
– biraz daha kolay.
僕だけじゃないと
– bu sadece benim görüşüm değil.
思えるかな
– Öyle mi düşünüyorsun?

ああ なんて素敵な日だ
– oh, ne güzel bir gün.
誰かを好きでいる今日も
– bugün birini seviyorum.
頬濡らし眠れる今日も
– Bugün bile yanaklarımı ıslatarak uyuyabilirim
ああ 嘆くにはほど遠い
– Evet, ağlamaktan uzak.
狭い広い世界で
– dar, geniş bir dünyada
僕らは唄う
– şarkı söyleriz.

冬に咲く花に
– Kışın çiçek açan çiçeklere
命が芽吹くよ
– hayat filizlenecek.
駆けるは 雪の大地
– Koşu kar ülkesidir
青すぎた春を
– Çok mavi bahar
忘れずに居たいと
– burada kalmak istiyorum.
語るは 友との地図
– Talking arkadaşlarınızla bir haritadır
駆けるは 人の旅路
– Koşmak bir insan yolculuğudur

僕らは知っている
– biliyoruz.
奇跡は死んでいる
– Mucizeler öldü
努力も孤独も
– çaba yok, yalnızlık yok.
報われないことがある
– karşılığını vermeyen şeyler var.
だけどね
– ama…
それでもね
– hâlâ.
今日まで歩いてきた
– bu güne kadar yürüyordum.
日々を人は呼ぶ
– İnsanlar her gün arar
それがね、軌跡だと
– yörünge bu.

ああ なんて素敵な日だ
– oh, ne güzel bir gün.
幸せに悩める今日も
– bugün bile mutluluktan rahatsızım
ボロボロになれている今日も
– bugün bile paramparça olduk
ああ 息をして足宛いている
– Evet, nefes alıyorum. ayaklarıma uzanıyorum.
全て僕のこと
– tamamen benim hakkımda.
あの日の僕らのこと
– o gün bizim hakkımızda.

僕と君とでは何が違う?
– bana ne sizin aranızda ne fark var?
それぞれ見てきた景色がある
– her birini gördüğüm bir manzara var.
僕は僕として、いまを生きてゆく
– şimdi olduğum gibi yaşayacağım
とても愛しい事だ
– Seni çok seviyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın