Quando tornava mio padre sentivo le voci
– Babam geri döndüğünde sesleri duydum.
Dimenticavo i miei giochi e correvo lì
– Oyunlarımı unuttum ve oraya koştum.
Mi nascondevo nell’ombra del grande giardino
– Büyük Bahçenin gölgesinde saklandım.
E lo sfidavo a cercarmi, io sono qui
– Ve beni araması için ona meydan okudum, buradayım
Poi mi mettevano a letto finita la cena
– Sonra yemekten sonra beni yatağa yatırdılar.
Lei mi spegneva la luce ed andava via
– Işığı kapatır ve giderdi.
Io rimanevo da solo ed avevo paura
– Yalnızdım ve korktum
Ma non chiedevo a nessuno, rimani un po’
– Ama kimseye sormuyordum, biraz kal
Non so più il sapore che ha
– Artık tadı nasıl bilmiyorum.
Quella speranza che sentivo nascere in me
– İçimde doğduğumu hissettiğim umut
Non so più se mi manca di più
– Daha çok özlüyor muyum bilmiyorum.
Quella carezza della sera o quella voglia di avventura
– Akşamın okşaması ya da macera arzusu
Voglia di andare via di là
– Uzağa gitmek istiyorum
Quelle giornate d’autunno sembravano eterne
– O sonbahar günleri sonsuz görünüyordu
(Io chiedevo a mia madre dov’eri tu)
– (Anneme nerede olduğunu sordum)
Quando chiedevo a mia madre dov’eri tu
– Anneme nerede olduğunu sorduğumda
(Che cos’era quell’ombra negli occhi suoi)
– (Gözlerindeki gölge neydi?)
Io non capivo cos’era quell’ombra negli occhi
– Gözlerimdeki gölgenin ne olduğunu anlamadım.
(Rimanevo a pensare che mi manchi)
– (Seni özlediğimi sanıyordum)
E rimanevo a pensare, mi manchi tu
– Ve düşünmeye devam ettim, seni özledim
Non so più il sapore che ha
– Artık tadı nasıl bilmiyorum.
Quella speranza che sentivo nascere in me
– İçimde doğduğumu hissettiğim umut
Non so più se mi manca di più
– Daha çok özlüyor muyum bilmiyorum.
Quella carezza della sera o quella voglia di avventura
– Akşamın okşaması ya da macera arzusu
Voglia di andare via
– Gitmek istiyorum
Non so più il sapore che ha
– Artık tadı nasıl bilmiyorum.
Quella speranza che sentivo nascere in me
– İçimde doğduğumu hissettiğim umut
Non so più se mi manca di più
– Daha çok özlüyor muyum bilmiyorum.
Quella carezza della sera o quella voglia di avventura
– Akşamın okşaması ya da macera arzusu
Voglia di andare via di là
– Uzağa gitmek istiyorum

New Trolls – Quella Carezza Della Sera İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.