Ozuna – La Copa İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ay nena linda
– Oh sevimli bebeğim
Andar sin él te queda cabrón
– Onsuz yürümek senin için bir piç
‘Tamos bebiendo y fumando
– İçiyoruz ve sigara içiyoruz
Y es solo el intro de la canción
– Ve bu sadece şarkının tanıtımı

Ya se me cayó la copa
– Bardağımı çoktan düşürdüm.
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa
– Sarhoşum ve seni zaten kıyafetsiz görüyorum.
Estoy en nota, yo creo que se me nota
– Bir nottayım, sanırım bu benim için farkedilebilir.
Preguntando si te puedo besar
– Seni öpebilir miyim diye soruyorum.
Si te puedo besar
– Eğer seni öpebilirsem

Ya se me cayó la copa
– Bardağımı çoktan düşürdüm.
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa
– Sarhoşum ve seni zaten kıyafetsiz görüyorum.
Estoy en nota, yo creo que se me nota
– Bir nottayım, sanırım bu benim için farkedilebilir.
Preguntando si te puedo besar
– Seni öpebilir miyim diye soruyorum.
Si te puedo besar
– Eğer seni öpebilirsem

Diantre’, mala mía
– Diantre’, benim hatam
Que lo’ trago’ a mí me cambien
– Onu bana yuttuğumu, beni değiştirdiklerini
Te dije Valeria y era la de ante’
– Sana Valeria’yı söyledim ve ante’den olan oydu.
Será el trago bueno aquel de mezcal
– Mezcal’ın iyi içeceği olacak.
Que me dieron en el bar
– Bardan aldığım

10 shots de tequila Los Lobos
– 10 bardak tekila Los Lobos
Esto e’ ilegal como un robo
– Bu bir soygun olarak yasadışı
Mezclando bebida con todo
– İçeceği her şeyle karıştırmak
Estoy que el mojito lo enrollo
– Ben onu yuvarladığım mojito’yum.
Diantre, mala mía
– Diantre, benim hatam
Que lo’ trago’ a mí me cambien
– Onu bana yuttuğumu, beni değiştirdiklerini
Te dije Valeria y era la de ante’
– Sana Valeria’yı söyledim ve ante’den olan oydu.
Será el trago bueno aquel de mezcal
– Mezcal’ın iyi içeceği olacak.
Que me dieron en el bar
– Bardan aldığım

Ya se me cayó la copa
– Bardağımı çoktan düşürdüm.
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa
– Sarhoşum ve seni zaten kıyafetsiz görüyorum.
Estoy en nota, yo creo que se me nota
– Bir nottayım, sanırım bu benim için farkedilebilir.
Preguntando si te puedo besar
– Seni öpebilir miyim diye soruyorum.
Si te puedo besar
– Eğer seni öpebilirsem

Ya se me cayó la copa
– Bardağımı çoktan düşürdüm.
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa
– Sarhoşum ve seni zaten kıyafetsiz görüyorum.
Estoy en nota, yo creo que se me nota
– Bir nottayım, sanırım bu benim için farkedilebilir.
Preguntando si te puedo besar
– Seni öpebilir miyim diye soruyorum.
Si te puedo besar
– Eğer seni öpebilirsem

Qué borracho estoy
– Ne kadar sarhoşum
Qué borracho estoy
– Ne kadar sarhoşum
Qué borracho estoy
– Ne kadar sarhoşum
Qué borracho estoy
– Ne kadar sarhoşum

Ya se me cayó la copa
– Bardağımı çoktan düşürdüm.
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa
– Sarhoşum ve seni zaten kıyafetsiz görüyorum.
Estoy en nota, yo creo que se me nota
– Bir nottayım, sanırım bu benim için farkedilebilir.
Preguntando si te puedo besar
– Seni öpebilir miyim diye soruyorum.
Si te puedo besar
– Eğer seni öpebilirsem

Ya se me cayó la copa
– Bardağımı çoktan düşürdüm.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın