Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / PELICAN FANCLUB – Who are you? Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

PELICAN FANCLUB – Who are you? Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

もし僕がふたりになっても
– iki yaşında olsam bile
ふたりでいることはないだろう
– birlikte olmak için gitmiyoruz.

同じものが欠けた同士
– aynı şey birbirinden eksik
もうひとりの僕では支えられない
– diğerini destekleyemem.
僕らは堕ちていく
– düşeriz.

わからないから他人同士でいい
– bilmiyorum, diğer insanlarla birlikte olmak sorun değil.
わかりあえたら誰もいなくなる
– birbirimizi tanıdığımızda kimse orada olmayacak.

鏡の中 迷い込んだ
– aynada kayboldum.
うつる姿は誰なんだ
– bu da kim be?
違う生き方をしていた
– farklı bir yaşam tarzı yaşadım.
渇いた視界 霧がかかる
– susamış görüş, sisli.

鏡の中 目眩がした
– aynada başım dönüyordu.
ここはきっと幻想だ
– burası bir fantezi olmalı.
現実を待っているから
– gerçeği bekliyorum.
ここから抜け出して
– buradan.

もし君がひとりになっても
– yalnız olsan bile
ひとりでいることがないように
– böylece yalnız kalmak zorunda kalmazsın.

同じように欠けていった
– sadece eksik gibi oldu.
盲目な僕はそれを知らない
– kör oldum. bilmiyorum.
遠いところで
– uzak.

傷がふえた
– bir yara izi var.
不安の中で安心したいだけ
– sadece endişemde güvende hissetmek istiyorum.
傷がまたふえる
– yara tekrar büyür.

嵐の中 飛び込んだ
– fırtınaya atladım.
ここは誰かの想像だ
– bu birinin hayal gücü.
そこにいれたらいいなって
– orada olmak isterdim.
渇いた願いが渦を巻く
– Susamış arzular dönüyor

嵐の中 見失った
– onu fırtınada kaybettim.
ここは誰の想像だ
– burası kimin hayal gücü?
地図を持っているから
– bir haritam var.
きっとまた繰り返す
– bir daha tekrar edeyim eminim.

空をみていたなんて言わないで
– bana gökyüzüne baktığını söyleme.
ひとりだなんて聞かないでいて
– bana yalnız mıyım diye sorma.
群れる鳥たちを数えている
– akın eden kuşları sayıyorum.
群れる星たちを食べている
– yıldızları yiyorlar.
ここでしがみついて
– burada bekle.

心象風景 結末は手を引かれた
– Psikolojik manzara elle çizilmiş bir çizimle sona erdi
再生 わからないままで
– Bu uygulamayı seviyorum ama artık oynayamıyorum.
心象風景 異次元に手を引かれて
– farklı bir boyuta çekildim.
再生 帰れない それでいい
– ben oynamaya devam ederim. sorun değil.

嵐の中 飛び込んだ
– fırtınaya atladım.
ここは僕の想像なんだ
– bu benim hayal gücüm.
いま君に会いにきた
– şimdi seni görmeye geldim.
夢のあとで
– Rüyadan sonra



Etiketlendi:

Cevap bırakın