It was a rainy night
– Yağmurlu bir geceydi
The night the king went down
– Kralın battığı gece
Everybody was crying
– Herkes ağlıyordu.
It seemed like sadness had surrounded the town
– Hüzün şehri sarmış gibiydi.
Me, I went to the liquor store
– Ben, içki dükkanına gittim.
And I bought a bottle of wine and a bottle of gin
– Bir şişe şarap ve bir şişe cin aldım.
I played his records all night
– Bütün gece onun plaklarını çaldım.
Drinking with a close, close friend
– Yakın, yakın bir arkadaşla içmek
Now some people say that that ain’t right (that ain’t right)
– Şimdi bazı insanlar bunun doğru olmadığını söylüyor (bu doğru değil)
And some people say nothing at all (said nothing)
– Ve bazı insanlar hiçbir şey söylemiyor (hiçbir şey söylemedi)
But even in the darkest of night
– Ama gecenin en karanlığında bile
You can always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabilirsin.
You can always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabilirsin.
Well, they put him away in Memphis
– Onu Memphis’te hapse attılar.
Six feet beneath the clay
– Kilin altı metre altında
Everybody was crying, everybody said it was a plain gray day
– Herkes ağlıyordu, herkes gri bir gün olduğunu söyledi.
Me, I went to the liquor store
– Ben, içki dükkanına gittim.
And I bought another bottle of wine and another bottle of gin
– Bir şişe şarap ve bir şişe cin daha aldım.
I played his records all night
– Bütün gece onun plaklarını çaldım.
And I got drunk all over again
– Ve tekrar sarhoş oldum
Now some people say that that ain’t right (that ain’t right)
– Şimdi bazı insanlar bunun doğru olmadığını söylüyor (bu doğru değil)
And some people say nothing at all (said nothing)
– Ve bazı insanlar hiçbir şey söylemiyor (hiçbir şey söylemedi)
But even in the darkest of night
– Ama gecenin en karanlığında bile
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
I wonder if you’re lonesome tonight
– Bu gece yalnız mısın merak ediyorum
And I’d rather go on hearing your lies
– Yalanlarını duymaya devam etmeyi tercih ederim.
Than to go on living without you
– Sensiz yaşamaya devam etmektense
Now some people say that that ain’t right
– Bu doğru değil şimdi bazıları da diyor ki:
And some people say nothing at all
– Ve bazı insanlar hiçbir şey söylemiyor
But even in the darkest of night
– Ama gecenin en karanlığında bile
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
(Now the stage is bare and I’m standing here)
– (Şimdi sahne çıplak ve ben burada duruyorum)
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
(They might as well bring the curtain down)
– (Perdeyi de indirebilirler)
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
(I cried the night the king died)
– (Kralın öldüğü gece ağladım)
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
(You could always hear the king’s call)
– (Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz)
You could always hear the king’s call
– Kralın çağrısını her zaman duyabiliyordunuz.
(I got drunk over you)
– (Senin yüzünden sarhoş oldum)
Phil Lynott – King’s Call İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Phil Lynott








