salem ilese – Crypto Boy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mention NFT’s one more time
– Nft’lerden bir kez daha bahset
And it’s guaranteed we’re not fucking tonight
– Ve bu gece sevişmeyeceğimiz garanti
You’ve got OpenSea on your mind
– Aklında OpenSea var.
When it should be me that you prioritize
– Önceliğin benim olmam gerektiğinde
Tryna get through but it don’t compute
– Atlatmaya çalış ama hesaplamıyor.
‘Cause you busy aimin’ for the moon
– Çünkü aya nişan almakla meşgulsün.
You think I’m enthused
– Heyecanlandığımı mı sanıyorsun?
But I’ve got some news for you
– Ama sana bazı haberlerim var.

I don’t care about your crypto, boy
– Kriptoların umurumda değil evlat.
Not at all, not even one Bitcoin
– Hiç de değil, bir Bitcoin bile değil
CEO of bein’ unemployed
– İşsiz olmanın CEO’su
I got nothin’ left to give, no, to another crypto boy
– Hayır, başka bir kripto çocuğa verecek hiçbir şeyim kalmadı.
So unaware I’m even there
– Orada olduğumdan bile habersizim.
I tried to care about you, but there’s no point
– Sana değer vermeye çalıştım ama bir anlamı yok.
You’re too in love with all your crypto, boy
– Tüm kriptolarına çok aşıksın evlat.

Think you will run the world from your room (from your room)
– Dünyayı odanızdan yöneteceğinizi düşünün (odanızdan)
Bet you’d trade me in for a token or two
– Bahse girerim beni bir iki jetonla takas edersin.
When the bull run ends and it all goes red
– Boğa koşusu sona erdiğinde ve her şey kırmızıya döndüğünde
Tell me, what will you do?
– Söylesene, ne yapacaksın?

I don’t care about your crypto, boy
– Kriptoların umurumda değil evlat.
Not at all, not even one Bitcoin
– Hiç de değil, bir Bitcoin bile değil
CEO of bein’ unemployed
– İşsiz olmanın CEO’su
I got nothin’ left to give, no, to another crypto boy
– Hayır, başka bir kripto çocuğa verecek hiçbir şeyim kalmadı.
So unaware I’m even there
– Orada olduğumdan bile habersizim.
I tried to care about you, but there’s no point
– Sana değer vermeye çalıştım ama bir anlamı yok.
You’re too in love with all your crypto, boy
– Tüm kriptolarına çok aşıksın evlat.

Tryna get trough but it don’t compute
– Tryna yalak olsun ama hesaplamıyor
‘Cause you’re busy aimin’ for the moon
– Çünkü aya nişan almakla meşgulsün.
You think I’m enthused
– Heyecanlandığımı mı sanıyorsun?
But I’ve got some news for you
– Ama sana bazı haberlerim var.

I don’t care about your crypto, boy
– Kriptoların umurumda değil evlat.
Not at all, not even one Bitcoin (not one Bitcoin)
– Hiç de değil, bir Bitcoin bile (bir Bitcoin değil)
CEO of bein’ unemployed
– İşsiz olmanın CEO’su
I got nothin’ left to give, no, to another crypto boy
– Hayır, başka bir kripto çocuğa verecek hiçbir şeyim kalmadı.
So unaware I’m even there
– Orada olduğumdan bile habersizim.
I tried to care about you, but there’s no point
– Sana değer vermeye çalıştım ama bir anlamı yok.
You’re too in love with all your crypto, boy
– Tüm kriptolarına çok aşıksın evlat.

There’s no point
– Anlamı yok
You’re too in love with all your crypto, boy
– Tüm kriptolarına çok aşıksın evlat.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın