Just like an old man
– Tıpkı yaşlı bir adam gibi
I play my lonely song
– Yalnız şarkımı çalıyorum
Just like an old man
– Tıpkı yaşlı bir adam gibi
I play to get along
– İyi geçinmek için oynuyorum
I got my own style, you got your own style
– Benim kendi tarzım var, senin de kendi tarzın var
I got my own style, you got your own style
– Benim kendi tarzım var, senin de kendi tarzın var
Oh, oh, Saule
– Oh, oh, Söğüt
Au bout du cimetière
– Mezarlığın sonunda
Dans l’allée tout au fond
– En alttaki sokakta
À six pieds sous terre
– Altı metre yeraltı
À deux on se morfond
– İki biz morfond için
Moi j’avais mon style, toi t’avais ton style
– Benim tarzım vardı, senin tarzın vardı
Existe-t-il un autre style?
– Başka bir stil var mı?
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
Hou hou hou
– Hou hou hou
Hey toi l’Englishman, enlève donc ton chapeau
– Hey İngiliz, şapkanı çıkar.
What? What you say, man? Don’t speak my mothertongue
– Ne? Ne diyorsun dostum? Anne dilimle konuşma.
‘Cause I got my own style, you got your own style
– Çünkü benim kendi tarzım var, senin de kendi tarzın var
Saule, listen
– Willow, dinle
I got my own style, you got your own style
– Benim kendi tarzım var, senin de kendi tarzın var
Poussière tous les deux
– Her ikisini de tozlayın
Poussière tous les deux (dusty, dusty)
– Her ikisini de tozlayın (tozlu, tozlu)
Poussière tous les deux
– Her ikisini de tozlayın
Poussière tous les deux (dusty, dusty)
– Her ikisini de tozlayın (tozlu, tozlu)
Existe-t-il un autre style?
– Başka bir stil var mı?
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
Hou, hou, hou
– Hou, hou, hou
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
Hou hou hou
– Hou hou hou
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
Hou hou hou
– Hou hou hou
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
Hou, hou, hou, hou
– Hou, hou, hou, hou
Poussière, danse dans la poussière, suis-nous
– Toz, toz içinde dans et, bizi takip et
Hou, hou, hou, hou
– Hou, hou, hou, hou
Poussière, danse dans la poussière, suis-nous
– Toz, toz içinde dans et, bizi takip et
Hou, hou, hou, hou
– Hou, hou, hou, hou
Poussière, danse dans la poussière, suis-nous
– Toz, toz içinde dans et, bizi takip et
Hou, hou, hou, hou
– Hou, hou, hou, hou
Poussière, danse dans la poussière, suis-nous
– Toz, toz içinde dans et, bizi takip et
Like an old time song
– Eski bir zaman şarkısı gibi
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
We are the dusty men
– Biz tozlu adamlarız
Like an old time, like an old time, like an old time song
– Eski bir zaman gibi, eski bir zaman gibi, eski bir zaman şarkısı gibi
Hou hou hou hou
– Hou hou hou hou

Saule Feat. Charlie Winston – Dusty Men Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.