Gimme just a little bit, what we doing this for?
– Bana biraz ver, bunu ne için yapıyoruz?
Got you, you know I got you (Rah, uh, uh)
– Seni yakaladım, biliyorsun seni yakaladım (Rah, uh, uh)
Ee oo oo got you, oo got you
– Ee oo oo seni yakaladım, oo seni yakaladım
Ee oo oo got you, oo lalalala
– Ee oo oo seni yakaladım, oo lalalala
Ee oo oo got you, oo got you
– Ee oo oo seni yakaladım, oo seni yakaladım
Ee oo oo got you, oo lalalala
– Ee oo oo seni yakaladım, oo lalalala
Got girls in the back, eshay
– Arkada kızlar var, eshay
Boys in the front, dress code ad-lay
– Öndeki çocuklar, kıyafet kodu ad-lay
Went from goon bags to the champagne
– Goon çantalarından şampanyaya gitti
When we step in the club, it’s the Yungins, eshay
– Kulübe adım attığımızda, Yungin’ler, eshay
Everybody say eshay
– Herkes eshay desin
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Eshay
– Eshay
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Everybody say eshay, pop up the ap-cays
– Herkes eshay desin, ap-cays’ı açsın
Few minutes passed and the tongue starts to ing-sway
– Birkaç dakika geçti ve dil sallanmaya başladı
Get out the drinks and bender for three days
– İçecekleri çıkarın ve üç gün boyunca bükün
Lad never fold, don’t stop when we ink-dray
– Delikanlı asla katlama, mürekkep-dray zaman durma
Chop up the lines, now sniff that shit
– Çizgileri kes, şimdi o boku kokla
Everybody now beaming, hack that shit
– Şimdi herkes ışınlanıyor, bu boku kes
Vibe with the irl-gays, dance to ong-says
– Irl ile Vibe-eşcinseller, ong dans-diyor
Yungins coming through, everybody now make way
– Yungins geliyor, herkes şimdi yol açın
Got girls in the back, eshay
– Arkada kızlar var, eshay
Boys in the front, dress code adlay
– Öndeki çocuklar, kıyafet kodu adlay
Went from goon bags to the champagne
– Goon çantalarından şampanyaya gitti
When we step in the club, it’s the Yungins, eshay
– Kulübe adım attığımızda, Yungin’ler, eshay
Everybody say eshay
– Herkes eshay desin
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Eshay
– Eshay
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Ee oo oo got you, oo got you
– Ee oo oo seni yakaladım, oo seni yakaladım
Ee oo oo got you, oo lalalala
– Ee oo oo seni yakaladım, oo lalalala
Ee oo oo got you, oo got you
– Ee oo oo seni yakaladım, oo seni yakaladım
Ee oo oo got you, oo lalalala
– Ee oo oo seni yakaladım, oo lalalala
Yeah, started the day TNs on my feet
– Evet, ayaklarımın üzerinde TNS güne başladı
Gotta keep it eet-sway, my brother
– Eet-sway tutmak lazım, kardeşim
Drinks in the fridge, get the pres down
– Buzdolabında içecekler, pres aşağı olsun
With a little mix down in my ink-dray, my brother
– Benim mürekkep-dray aşağı küçük bir karışımı ile, kardeşim
Trust me, the drink goes up, down eet-sway
– İnan bana, içki Yukarı, Aşağı eet-sway gider
Side-to-side, then we end up outside
– Yan yana, sonra dışarı çıkacağız
But then we go up, down, left to right
– Ama sonra yukarı, aşağı, soldan sağa gidiyoruz
Then we have a good night, eshay
– O zaman iyi geceler eshay.
Got girls in the back, eshay
– Arkada kızlar var, eshay
Boys in the front, dress code adlay
– Öndeki çocuklar, kıyafet kodu adlay
Went from goon bags to the champagne
– Goon çantalarından şampanyaya gitti
When we step in the club, it’s the Yungins, eshay
– Kulübe adım attığımızda, Yungin’ler, eshay
Everybody say eshay
– Herkes eshay desin
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Eshay
– Eshay
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
When I step up in the club they already know my name
– Kulübe girdiğimde adımı zaten biliyorlar.
Been in trouble with the system and the think that we’re the same
– Sistemle başım belada ve aynı olduğumuzu düşünüyorum
Put the goon bags down, now we on to champagne
– Goon çantalarını bırak, şimdi şampanyaya geçelim
Now we out up in the city drinking liquor with my mains
– Ve şimdi şehirde ağımla birlikte içki içiyoruz
Warm hearts turn cold when they hear me on the speaker
– Beni hoparlörden duyduklarında sıcak kalpler soğuyor
Ice in my veins and it’s going even deeper
– Damarlarımda buz var ve daha da derinleşiyor
Pushing on forward and it getting even steeper
– İleriye doğru itmek ve daha da dikleşmek
Time to shine, middle fingers to the reaper
– Parlamanın zamanı geldi, orta parmaklar orakçıya
Got girls in the back, eshay
– Arkada kızlar var, eshay
Boys in the front, dress code adlay
– Öndeki çocuklar, kıyafet kodu adlay
Went from goon bags to the champagne
– Goon çantalarından şampanyaya gitti
When we step in the club, it’s the Yungins, eshay
– Kulübe adım attığımızda, Yungin’ler, eshay
Everybody say eshay
– Herkes eshay desin
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Eshay
– Eshay
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Ee oo oo got you, oo got you
– Ee oo oo seni yakaladım, oo seni yakaladım
Ee oo oo got you, oo lalalala
– Ee oo oo seni yakaladım, oo lalalala
Ee oo oo got you, oo got you
– Ee oo oo seni yakaladım, oo seni yakaladım
Ee oo oo got you, oo lalalala
– Ee oo oo seni yakaladım, oo lalalala
Everybody say eshay
– Herkes eshay desin
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Eshay
– Eshay
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Everybody say eshay
– Herkes eshay desin
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Eshay
– Eshay
Eshay, eshay, eshay
– Eshay, eshay, eshay
Sydney Yungins – Eshays İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Sydney Yungins








