Apologies in advance
– Şimdiden özür dilerim
Jealousy ensues but I choose to understand
– Kıskançlık ortaya çıkıyor ama ben anlamayı seçiyorum
I sip slow think slower
– Yavaş yudumluyorum daha yavaş düşünüyorum
Cause people love to judge, when they barely even know ya
– Çünkü insanlar seni zar zor tanıdıklarında yargılamayı severler.
I’mma say that again, I sip slow think slower
– Bunu tekrar söyleyeceğim, yavaş yudumlayacağım, yavaş düşüneceğim
Because people love to judge, even when they barely even know ya
– Çünkü insanlar yargılamaktan hoşlanırlar, seni tanıdıklarında bile
When I was 7 used to rock soldiers
– 7 Yaşındayken asker sallardım.
Hotboys had it poppa from the Nolia
– Hotboys vardı o poppa itibaren the Nolia
I need a project chick from the corner, cousin had a friend she was like 10
– Köşeden bir proje piliçine ihtiyacım var, kuzeninin 10 yaşında bir arkadaşı vardı.
Even then I used to buy her blow pops from the corner
– O zaman bile köşeden ona sakso alırdım.
Valentine cards, milk money by the quarter
– Sevgililer günü kartları, çeyreğe kadar süt parası
Fast forward, now it’s dumb girls Henny by the 5th
– Hızlı ileri, şimdi 5’e kadar aptal kızlar Henny
20 pump 6 condoms and recorders
– 20 pompa 6 prezervatif ve kayıt cihazları
Fucking outta spite kinda sorta, got engaged now I’m thinkin’ ’bout a daughter
– İnadına nişanlandım, şimdi bir kızı düşünüyorum.
Spend a lotta time even though I can’t afford her, please keep it coming with the brown water
– Ona param yetmese de çok zaman harcayın, lütfen kahverengi suyla gelmeye devam edin
Please (oooh) back when I had plans of being HOV, wanted floor change for the quarter-waters
– Lütfen (oooh) HOV olma planlarım olduğunda, çeyrek sular için zemin değişikliği istedim
When I was naive to these things, I really wanna follow what my heart shares
– Bu şeylere karşı saf olduğumda, kalbimin paylaştıklarını gerçekten takip etmek istiyorum.
Money ain’t a thing, till it’s not there
– Para bir şey değil, orada olmayana kadar
And bitches ain’t shit till you need a queen, and niggas all the same till you meet a king
– Ve orospular bir kraliçeye ihtiyacın olana kadar bir bok değildir ve zenciler bir kralla tanışana kadar hepsi aynıdır
You know what you need when you dead broke
– Ölü kırdığın zaman ne yapmanız gerektiğini biliyor musunuz
You know what you want when you see the dreams
– Rüyaları gördüğünde ne istediğini biliyorsun.
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me, best me possibly
– Tek yapmak istediğim en iyi ben olmak, olabilecek en iyi ben olmak
Upset drunk on a late night, 2 shots out from a Drake life
– Drake bir yaşamdan geç bir gecede altüst sarhoş, 2 tekila dışarı
Nigga I remember those days when I used to bump, Day ‘N’ Nite
– Zenci, eskiden çarptığım günleri hatırlıyorum, Gece gündüz
Scott said I was on my own, since then I been on my own
– Scott yalnız olduğumu söyledi, o zamandan beri yalnızım.
Nah nigga
– Hayır zenci
Nah nigga
– Hayır zenci
I ain’t never had a mothafuckin’ handout, a bunch of mistakes in my past tryna stick to a plan route
– Daha önce hiç bir sadakam olmadı, geçmişimdeki bir sürü hata bir plan rotasına sadık kalmaya çalıştı.
But that’s life my nigga, sometimes shit just don’t pan out
– Ama bu hayat benim zencim, bazen işler yolunda gitmez.
Lately I’ve been tryna bite my tongue, dawg I’ve been in a fight so long, so long, so long, so long, so long with myself
– Son zamanlarda hassas, duygusal ve kırılgan dilimi ısırmak oldum, kendime çok uzun çok uzun çok uzun çok uzun bu kadar uzun bir kavga,,,, var adamım ben
Mirror, mirror on the wall why is it always an act to attack on myself?
– Ayna, duvardaki ayna neden kendime saldırmak hep bir eylemdir?
I could use a little slack, for the wealth
– Zenginlik için biraz gevşekliğe ihtiyacım var.
But I’m too afraid to ask for the help
– Ama yardım istemekten çok korkuyorum.
Still attached to the past, and it’s felt like way too strong I don’t ever wanna wait to long
– Hala geçmişe bağlıyım ve kendimi çok güçlü hissediyorum Uzun süre beklemek istemiyorum
But I know if I hold on, know you’ve grown, go and get yo dough baby
– Ama eğer dayanırsam, büyüdüğünü biliyorum, git ve hamurunu al bebeğim
Hold on know you wrong, just don’t lose your soul baby
– Bekle yanıldığını biliyorum, sadece ruhunu kaybetme bebeğim
Hold on don’t you know, love won’t ever fall baby
– Bekle bilmiyor musun, aşk asla düşmeyecek bebeğim
Killing my, killing my, killing myself bet I could use some sound maybe
– Benimkini öldürmek, benimkini öldürmek, kendimi öldürmek bahse girerim biraz sese ihtiyacım olabilir belki
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me, best me possibly
– Tek yapmak istediğim en iyi ben olmak, olabilecek en iyi ben olmak
Step up in this bitch like, (woo!) look at what the cat dragged in
– Bu kaltağa adım at, (woo!) kedinin ne sürüklediğine bak
Used to call my crushes on my mommas house phone, 13 and youngin’ thought I had it mapped back then
– Eskiden annemin ev telefonundan sevgililerimi arardım, 13 ve youngin o zamanlar eşlediğimi sanırdı.
I’mma be rich as fuck, let me bring the racks back in
– Zengin olacağım, rafları geri getirmeme izin ver.
Had to keep me motivated in a city full of traitors, drug dealers, blood killers
– Hainlerle, uyuşturucu satıcılarıyla, kan katilleriyle dolu bir şehirde beni motive etmek zorundaydı.
Keep it old fashioned, (two choices) I’mma be my own captain
– Eski moda kalsın, (iki seçenek) Ben kendi kaptanım olacağım
Robert Frost Theory, nigga never had Siri
– Robert Frost Teorisi, zencinin Siri’si hiç olmadı.
Thank God for the vision that was brought back then
– O zaman geri getirilen vizyon için Tanrı’ya şükürler olsun
No new phone, I’m just done with all the acts my friend
– Yeni telefon yok, sadece tüm davranışlarımı bitirdim arkadaşım.
You ain’t adding to my life, then you subtractin’
– Hayatımı ekleyerek değilsin, o zaman seni subtractin’
You ain’t gotta hit my jack or put the buzz back in
– Jack’ime vurmana ya da vızıltıyı tekrar takmana gerek yok.
Nigga hold the phone, caught up in the late night
– Zenci telefonu tut, gece geç saatlerde yetişti.
Can’t stay for the day ma, had to catch a red eye have a safe flight
– Bir gün kalamam anne, kırmızı göz yakalamak zorunda kaldım güvenli bir uçuş var
20/20 tunnel vision through the hate my, intuition got me feeling like Draymond
– nefretimle 20/20 tünel vizyonu, sezgi beni Draymond gibi hissettirdi
Circumstances I been slippin’ over fakeness
– Sahteliğin üzerinden kaydığım durumlar
No patience, but I think I think to much (still)
– Sabır yok, ama sanırım çok düşünüyorum (hala)
I think I lack confidence (still)
– Sanırım güvenim yok (hala)
I think I want prominence, dominance good logic & common sense
– Sanırım şöhret, hakimiyet, iyi mantık ve sağduyu istiyorum
But that starts with me
– Ama bu benimle başlar
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me
– Tek istediğim en iyi ben olmak
All I wanna do is be the best me, best me possibly
– Tek yapmak istediğim en iyi ben olmak, olabilecek en iyi ben olmak
Sylvan LaCue – Best Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Sylvan LaCue








