Thalia – Rosalinda İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Cuando se tiene una razón
– Bir sebebin olduğunda
Para amar intensamente
– Yoğun bir şekilde sevmek
Se descubre, de repente
– Aniden keşfedildi
Que, por ti, late más fuerte el corazón
– Bu, senin için, kalp daha sert atıyor

Ay, cuando nos llama la pasión
– Ne yazık ki, tutku bizi çağırdığında
Nos hallamos frente a frente
– Biz yüz yüze
Para amarnos locamente
– Bizi deli gibi sevmek
Y entregarnos, sin reservas, al amor
– Ve kendimizi, koşulsuz olarak, sevmek için verin

Ay, amor, quédate muy dentro
– Oh, aşkım, derinlerde kal
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
– İşte rüyalarında yaşamak için Rosalinda
Ay, amor, que me estoy muriendo
– Oh, aşkım, ölüyorum
Es esta tu Rosalinda que sólo quiere tus besos
– Bu sadece öpücüklerini isteyen Rosalinda’n.

Rosalinda, Rosalinda
– Rosalinda, Rosalinda.
Rosalinda, Rosalinda
– Rosalinda, Rosalinda.

Ay, beso a beso, fui en la piel
– Oh, öpmek için öp, ben cilt gitti
Me enamora suavemente
– Yavaşça aşık ol
Me devoras lentamente
– Yavaş yavaş beni yutuyorsun.
Desatando los secretos del placer
– Zevk sırlarını açığa çıkarmak

Sólo tú sabes muy bien
– Sadece sen çok iyi biliyorsun
Embriagarme de locura
– Delilik ile sarhoş
Me seduces, me torturas
– Beni baştan çıkarıyorsun, işkence ediyorsun.
Con el roce de tus labios como miel
– Bal gibi dudaklarını ovuşturarak

En tus ojos tengo una razón para soñar
– Gözlerinde hayal kurmak için bir nedenim var.
Es una eternidad
– Bu bir sonsuzluk
Sintiendo cómo el tiempo ya no existe junto a ti
– Zamanın artık yanında olmadığını hissetmek
Me siento tan feliz cuando me llevas en tus brazos a la libertad
– Beni kollarında özgürlüğe taşıdığında çok mutlu hissediyorum.

Ay, amor, quédate muy dentro
– Oh, aşkım, derinlerde kal
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
– İşte rüyalarında yaşamak için Rosalinda
Ay, amor, que me estoy muriendo
– Oh, aşkım, ölüyorum
Es esta tu Rosalinda que sólo quiere tus besos
– Bu sadece öpücüklerini isteyen Rosalinda’n.

Ay, amor, ay, amor, aquí está tu Rosalinda
– Oh, aşk, oh, aşk, İşte Rosalinda
Para vivir en tus sueños
– Rüyalarında yaşamak için
Es la locura que me tortura
– Bana işkence eden delilik.
Porque te llevo muy dentro
– Çünkü seni çok fazla içeri alıyorum.

Ay, amor, ay, amor, es esta tu Rosalinda
– Oh, aşk, oh, aşk, bu senin Rosalinda
Que sólo quiere tus besos
– Kim sadece öpücüklerini istiyor
Si el amor me ha dado una razón
– Eğer Aşk bana bir sebep verdiyse
Es para entregarte el corazón
– Bu sana bir kalp vermek için

Y te digo: ay, amor, ay, amor
– Ve sana diyorum ki: ay, aşk, ay, aşk
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
– İşte rüyalarında yaşamak için Rosalinda
Toma mi alma bebe mi cuerpo
– Ruhumu al bedenimi iç
Que por tus besos me estoy muriendo, ah
– Öpücüklerin için ölüyorum, ah

Ay, amor, ay, amor, es esta tu Rosalinda
– Oh, aşk, oh, aşk, bu senin Rosalinda
Que sólo quiere tus besos
– Kim sadece öpücüklerini istiyor

Rosalinda, Rosalinda
– Rosalinda, Rosalinda.
Rosalinda, ay, amor
– Rosalinda, oh, aşk
¡Ay, amor!
– Oh, aşkım!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın