So swallow hard the serpent
– Bu yüzden yılanı sertçe yutun
Of many tags and faces hid in masks
– Maskelerde saklanan birçok etiket ve yüzün
Coiled ’round this lung until the last
– Bu ciğerin etrafını sonuna kadar sardı.
He’ll crack your boots, young pagans
– Çizmelerinizi kıracak, genç putperestler
‘Cause like you, I was hatched to traipse on cold
– Çünkü senin gibi ben de soğuktan korunmak için yumurtadan çıkmıştım.
And 17’s a long-drawn way from hope
– Ve 17 umuttan çok uzak
And I’ve learned these lessons I was taught
– Ve bana öğretilen bu dersleri öğrendim
Taut, so taught
– Gergin, bu yüzden öğretti
And now I’m telling you
– Ve şimdi sana söylüyorum
Return the faith
– İnancını geri ver
Return the faith
– İnancını geri ver
They’re smashing out the veils
– Perdeleri parçalıyorlar.
Return the faith
– İnancını geri ver
And there’s no escape
– Ve kaçış yok
So return the faith
– Öyleyse inancını geri ver
With charging light brigades
– Şarj ışık tugayları ile
Return the faith
– İnancını geri ver
You’ve gotta move
– Hareket etmelisin.
So as betrayed by rainbows
– Gökkuşakları tarafından ihanete uğramak için
Here I convey I’ve sold out your dear ’cause
– Burada sevgilini sattığımı iletiyorum çünkü
And the king has placed us in his jaws
– Ve kral bizi çenelerine yerleştirdi.
It’s sure, no place can hold us
– Bizi hiçbir yerin tutamayacağı kesin.
But in this scene I’m December
– Ama bu sahnede Aralık’tayım
And your June’s wretch
– Ve senin Haziranın sefili
And my idyls lay gasping as if death
– Ve idillerim sanki ölüm gibi nefes nefese yatıyordu
And I’ve learned these lessons I was taught
– Ve bana öğretilen bu dersleri öğrendim
Taut, so taught
– Gergin, bu yüzden öğretti
And now I’m telling you
– Ve şimdi sana söylüyorum
Return the faith
– İnancını geri ver
Return the faith
– İnancını geri ver
They’re smashing out the veils
– Perdeleri parçalıyorlar.
Return the faith
– İnancını geri ver
And there’s no escape
– Ve kaçış yok
So return the faith
– Öyleyse inancını geri ver
With charging light brigades
– Şarj ışık tugayları ile
Return the faith
– İnancını geri ver
You’ve gotta move
– Hareket etmelisin.
Return the faith
– İnancını geri ver
(Return the faith)
– (İmanı geri ver)
Return the faith
– İnancını geri ver
(Return the faith)
– (İmanı geri ver)
Return the faith
– İnancını geri ver

The Smashing Pumpkins – Beguiled İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.