Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Willy Sommers – Laat De Zon In Je Hart Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Willy Sommers – Laat De Zon In Je Hart Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Een lach, een groet, een blij gezicht
– Bir gülümseme, bir selamlama, mutlu bir yüz
Een vogel zwevend naar het licht.
– Işığa doğru yüzen bir kuş.
Oh het lijkt zo gewoon maar het is toch een wonder.
– Çok sıradan görünüyor ama yine de bir mucize.
Een kind dat lacht en naar je zwaait,
– Gülümseyen ve sana el sallayan bir çocuk,
Een fietser die de hoek omdraait.
– Köşeyi dönen bir bisikletçi.
Oh het lijkt zo gewoon maar het is toch een wonder.
– Çok sıradan görünüyor ama yine de bir mucize.
Het leven gaat zo snel voorbij,
– Hayat çok çabuk geçiyor,
Dat geld voor jou maar ook voor mij…
– O para senin için, benim için de…

Oh laat de zon in je hart
– Güneşi kalbinde bırak.
Ze schijnt toch voor iedereen
– Yine de herkes için parlıyor
Geniet van het leven
– Hayattan zevk
Want het duurt toch maar even.
– Çünkü biraz zaman alacak.
Oh aat de zon in je hart
– # Yüreğindeki güneşe#
Ze schijnt toch voor iedereen
– Yine de herkes için parlıyor
Geniet van het leven
– Hayattan zevk
Want het duurt toch maar even.
– Çünkü biraz zaman alacak.

Het strand, de zee, de volle maan
– Plaj, deniz, dolunay
De hemel waar de sterren staan.
– Yıldızların olduğu gökyüzü.
Oh het lijkt zo gewoon maar het is toch een wonder.
– Çok sıradan görünüyor ama yine de bir mucize.
En ben je soms niet goed gezind
– Ve bazen iyi durumda değil misin
Denk aan de glimlach van een kind.
– Bir çocuğun gülüşünü düşün.
Ja dat maakt jeweer blij ja dat maakt je weer vrolijk.
– Seni yeniden mutlu kılan Evet, mutlu musun yine Evet yapar.
Het leven gaat zo snel voorbij,
– Hayat çok çabuk geçiyor,
Dat geld voor jou maar ook voor mij…
– O para senin için, benim için de…

Oh laat de zon in je hart
– Güneşi kalbinde bırak.
Ze schijnt toch voor iedereen
– Yine de herkes için parlıyor
Geniet van het leven
– Hayattan zevk
Want het duurt toch maar even.
– Çünkü biraz zaman alacak.
Oh aat de zon in je hart
– # Yüreğindeki güneşe#
Ze schijnt toch voor iedereen
– Yine de herkes için parlıyor
Geniet van het leven
– Hayattan zevk
Want het duurt toch maar even.
– Çünkü biraz zaman alacak.

Ben je niet gelukkig heb je soms verdriet
– Mutlu değil misin bazen üzüntü duyuyor musun
Denk dan aan de zon en zing dit lied.
– O zaman güneşi düşün ve bu şarkıyı söyle.

Oh laat de zon in je hart
– Güneşi kalbinde bırak.
Ze schijnt toch voor iedereen
– Yine de herkes için parlıyor
Geniet van het leven
– Hayattan zevk
Want het duurt toch maar even.
– Çünkü biraz zaman alacak.
Oh aat de zon in je hart
– # Yüreğindeki güneşe#
Ze schijnt toch voor iedereen
– Yine de herkes için parlıyor
Geniet van het leven
– Hayattan zevk
Want het duurt toch maar even.
– Çünkü biraz zaman alacak.



Etiketlendi:

Cevap bırakın