Wyclef Jean Feat. Akon & Lil’ Wayne & Niia – Sweetest Girl (Dollar Bill) İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Some live for the bill, some kill for the bill
– Bazıları fatura için yaşıyor, bazıları fatura için öldürüyor
Yeah, she wined for the bill, grind for the bill
– Evet, fatura için kazandı, fatura için eziyet
(She used to be the sweetest girl)
– (O en tatlı kızdı)
Some steal for the bill, if they got to pay they bill
– Bazıları fatura için çalıyor, eğer ödemek zorunda kalırlarsa faturalarını ödüyorlar
(She used to be the sweetest girl) Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill
– Bu gece Wyclef, Akon, weezy faturada

High school she was that girl, that make me do the hula hoop around the gym
– Lisede, spor salonunda hula-hoop yapmamı sağlayan bir kızdı
(Just to get a peek again, she’s a 10)
– (Sadece tekrar bir göz atmak için, o bir 10)
High school she was that girl, that make me do the hula hoop around the gym
– Lisede, spor salonunda hula-hoop yapmamı sağlayan bir kızdı
(Just to get a peek again, she’s a 10)
– (Sadece tekrar bir göz atmak için, o bir 10)
Never thought she would come and work for the president
– Gelip Başkan için çalışacağını hiç düşünmemiştim.
Mr. George Washington (where my money at?)
– Bay George Washington (param nerede?)

She thought he’d call (where my money at?)
– Arayacağını düşündü (param nerede?)
She had a good day, bad day, sunny day, rainy day
– İyi bir gün geçirdi, kötü bir gün, güneşli bir gün, yağmurlu bir gün
All he wanna know is (where my money at?)
– Bilmek istediği tek şey (param nerede?)
Closed legs don’t get fed, go out there and make my bread
– Kapalı bacaklar beslenmez, oraya git ve ekmeğimi yap
All he wanna know is (where my money at?)
– Bilmek istediği tek şey (param nerede?)
She ended up in a road car, bruised up, scarred hard
– O bir yol arabada sona erdi, morarmış, sert yaralı
All he wanna know is (where my money at?)
– Bilmek istediği tek şey (param nerede?)
She thought he’d call (where my money at?)
– Arayacağını düşündü (param nerede?)

See I’ma tell you, like Wu told me
– Wu’nun bana söylediği gibi sana söyleyeceğim.
Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz

‘Cause I’ma tell you, like Wu told me
– Çünkü sana söyleyeceğim, wu’nun bana söylediği gibi
Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz

Pimpin’ got harder ’cause hoes got smarter
– Pimpin daha da zorlaştı çünkü çapalar daha akıllı hale geldi
On the strip is somethin’ they don’t wanna be a part of
– Striptizde bir parçası olmak istemedikleri bir şey var
Rather be up in the club shakin’ for a thug
– Kulüpte bir haydut için titremeyi tercih ederim
Get triple times the money and spendin’ it like they wanna
– Üç kez parayı alıp geçiriyor istiyorlar gibi
They got they mind on they money, money on they mind
– Paralarını düşündüler, paralarını düşündüler
They got they finger on the trigger, hand on the nine
– Parmağını tetiğe, elini dokuza koydular.
See every day they feel the struggle but stayin’ on they grind
– Her gün mücadeleyi hissediyorlar ama eziyet ediyorlar
And ain’t nobody takin’ from us and that’s the bottom line
– Ve kimse bizden almıyor ve bu en alt satır

But I know there’s a drop in the block
– Ama blokta bir düşüş olduğunu biliyorum
You move slow, you gettin’ pressure from cops
– Yavaş hareket edersen polislerden baskı alırsın.
You don’t know how not to lay low
– Nasıl saklanacağını bilmiyorsun.
‘Cause 25 to life’s no joke
– Çünkü 25 yaşına kadar hayat şaka değil
To all my real gorillas thuggin’
– Tüm gerçek gorillerime
On top of corners every day strugglin’
– Her gün köşelerin üstünde mücadele
All the beautiful womens gettin’ money
– Tüm güzel kadınlar para kazanıyor
Washin’ them dollar bills like laundry
– Dolar banknotlarını çamaşır gibi yıkamak

See, I’ma tell you, like Wu told me
– Bakın, size şunu söyleyeyim, Wu gibi yaşatacağım söyledi
Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz

‘Cause I’ma tell you, like Wu told me
– Çünkü sana söyleyeceğim, wu’nun bana söylediği gibi
Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz

Money, money, money, money
– Para, para, para, para
Money, money, money, money
– Para, para, para, para
It drives the world crazy
– Bu dünyayı delirtiyor
She used to be
– Eskiden o
She used to be the sweetest girl
– Eskiden en tatlı kızdı.

She used to be the sweetest girl ever, forever
– O şimdiye kadarki en tatlı kızdı, sonsuza dek
Now she like sour amaretto
– Şimdi ekşi amaretto’yu seviyor
She wears a dress to the T like the letter
– O mektup gibi T bir elbise giyer
And if you make it rain, she will be under the weather
– Ve eğer yağmur yağarsa, o zaman kötü havalarda olacak

She used to run track back in high school
– Lisedeyken pistte koşardı.
Now she tricks on the track right by school
– Şimdi o sağ okul tarafından yolda hileler
She take the loss ’cause she don’t wanna see her child lose
– Çünkü çocuğunun kaybettiğini görmek istemiyor.
So respect her or pay up for the time used
– Bu yüzden ona saygı gösterin ya da kullanılan zaman için ödeme yapın
And then she runs to the pastor
– Ve sonra papaza koşar
And he tells her there will be a new chapter
– Ve ona yeni bir bölüm olacağını söyler
But she feels no different after
– Ama sonra farklı hissetmiyor
And then she asks him
– Ve sonra ona sorar

See I’ma tell you, like Wu told me
– Wu’nun bana söylediği gibi sana söyleyeceğim.
Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz

‘Cause I’ma tell you, like Wu told me
– Çünkü sana söyleyeceğim, wu’nun bana söylediği gibi
Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz
Singin’ dollar dollar bill y’all
– Şarkı söylüyorum dolar dolar bill hepiniz
Dollar dollar bill y’all
– Dolar dolar bill hepiniz

Some live for the bill, some kill for the bill (where my money at?)
– Bazıları fatura için yaşıyor, bazıları fatura için öldürüyor (param nerede?)
She wined for the bill, grind for the bill (where my money at?)
– Fatura için kazandı, fatura için eziyet etti (param nerede?)
Some steal for the bill, if they got to pay the bill (where my money at?)
– Bazıları faturayı ödemek zorunda kalırlarsa fatura için çalarlar (param nerede?)
Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill (where my money at?)
– Bu gece wyclef, Akon, weezy faturada (param nerede?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın