ווידעא קלעמערל
ליריקס
Ever since you appeared
– זינט איר האָט זיך באַוויזן
I’ve been running from something deep inside
– איך בין געלאָפֿן פֿון עפּעס טיף אינעווייניק
And it’s worse than I feared
– און עס איז ערגער ווי איך האָב מורא געהאַט
‘Cause I look in your eyes and I can’t hide
– ווײַל איך קוק אין דײַנע אויגן און איך קען זיך נישט באַהאַלטן
I push you away
– איך שטופּן איר אַוועק
Don’t push me away
– דו זאלסט נישט שטופּן מיר אַוועק
But the feelings come back, just twice as strong
– אָבער די געפילן קומען צוריק, נאָר צוויי מאָל ווי שטאַרק
I don’t know what to say
– איך ווייס נישט וואָס צו זאָגן
You know just what to say
– דו ווייסט פּונקט וואָס צו זאָגן
But I know that I’m right where I belong
– אָבער איך ווייס אַז איך בין פּונקט ווו איך געהערן
The way you know just where to be
– די וועג ווי איר ווייסט נאָר ווו צו זיין
I don’t know
– איך ווייס נישט
The way you move, the way you see
– די וועג ווי איר באַוועגט זיך, די וועג ווי איר זעט
You see me
– דו זעסט מיך
The way you feel when you’re with me
– די וועג ווי איר פילן ווען איר זענט מיט מיר
Beside me
– לעבן מיר
Don’t hide from me anymore
– דו זאלסט זיך מער נישט באַהאַלטן פֿון מיר
Tell me it’s you, I know it’s you
– זאג מיר אַז דו ביסט עס, איך ווייס אַז דו ביסט עס
What do I say? Where do I go? How do I know you feel the same?
– וואָס זאָג איך? וווּ גיי איך? ווי קען איך וויסן אַז איר פילט די זעלבע?
Tell me it’s you, I know it’s you
– זאג מיר אַז דו ביסט עס, איך ווייס אַז דו ביסט עס
Quiet and low, letting it go, letting you know what’s in me
– שטיל און נידעריק, לאָזן עס גיין, לאָזן איר וויסן וואָס איז אין מיר
Everywhere that I roam
– אומעטום וווּ איך וואַנדערן
I remind myself not to overstay
– איך דערמאָנען זיך נישט צו בלײַבן איבער
Every time I find home
– יעדעס מאָל ווען איך געפֿינען היים
Somethin’ happens to take that home away
– עפּעס כאַפּאַנז צו נעמען אַז היים אַוועק
But you’ve seen what I’ve seen
– אָבער איר האָט געזען וואָס איך האָב געזען
I see you
– איך זע דיר
As you lead with a strength that shines right through
– ווי איר פירן מיט אַ שטאַרקייַט אַז שיינט רעכט דורך
You move like a queen, a true queen
– דו באַוועגסט זיך ווי אַ מלכּה, אַ אמתע מלכּה
Don’t let anything take me away from you
– דו זאלסט נישט לאָזן עפּעס נעמען מיר אַוועק פון איר
Tell me it’s you, I know it’s you
– זאג מיר אַז דו ביסט עס, איך ווייס אַז דו ביסט עס
Say it again, say it again, tell me I’ll always be with you
– זאָגן עס ווידער, זאָגן עס ווידער, זאָגן מיר איך וועל שטענדיק זיין מיט איר
Tell me it’s you, I know it’s you
– זאג מיר אַז דו ביסט עס, איך ווייס אַז דו ביסט עס
Say it again, say it again, tell me you’re always with me
– זאָגן עס ווידער, זאָגן עס ווידער, זאָגן מיר איר זענט שטענדיק מיט מיר
The way you know just where to be
– די וועג ווי איר ווייסט נאָר ווו צו זיין
Now I know
– איצט ווייס איך
The way you move, the way you see
– די וועג ווי איר באַוועגט זיך, די וועג ווי איר זעט
I see you
– איך זע דיר
The love I feel when you’re with me
– די ליבע וואָס איך פֿיל ווען דו ביסט מיט מיר
Beside me, beside me
– לעבן מיר, לעבן מיר
Say it again, say it again, say it again
– זאָגן עס ווידער, זאָגן עס ווידער, זאָגן עס ווידער
Tell me the world won’t interfere
– זאג מיר אַז די וועלט וועט זיך נישט אַרײַנמישען
Say it again, say it again
– זאָגן עס ווידער, זאָגן עס ווידער
Tell me the words I wanna hear
– זאג מיר די ווערטער וואָס איך וויל הערן
Say it again, say it again
– זאָגן עס ווידער, זאָגן עס ווידער
Open your eyes and here we go
– עפֿענען די אויגן און דאָ מיר גיין
I know it’s you
– איך ווייס אַז דו ביסט עס
I know it’s you
– איך ווייס אַז דו ביסט עס









