Home / YI / Dave & Tiakola – Meridian ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

Dave & Tiakola – Meridian ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

I was outside
– איך בין געווען אַרויס
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– איך האָב געהאַט אַ שיינע מיידל און אַ שנעלער מאַשין, איך בין געווען 21
I ain’t just anyone
– איך בין נישט נאָר ווער עס יז
Better talk to me nicely
– בעסער רעדן צו מיר שיין
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– און איר קענט די וואָפן אויף מיר, די האַנטגעלענק אויף מיין בעסטער פרייַנד
When I’m in the West End
– ווען איך בין אין די וועסט ענד

I had a wish
– איך האָב געהאַט אַ ווינטשן
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– גאָט ווייסט אַז איך וואָלט נישט גלויבן ווען איך בין געווען אַ קינד (ווען איך בין געווען אַ קינד)
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– קי לאָ פֿע אויב איר ווילן צו לאָזן, עס איז אַ פּלאַץ פון פיש
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– און איך קען די קויל וואָס טייטן, עס קומט מיט אַ קוש
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– עס איז פּונקט ווי עס איז, ווי אָה-אָה-אָה (אַסעס דע טעמפּער פּערדו, בעיבי)

Assez de temps perdu, baby
– אַסעס דע טעמפּער פּערדו, בעיבי
Faut faire la monnaie, baby
– מען דאַרף מאַכן לאַ מאָנאַיע, קינד
J’ai cherché la monnaie très vite
– איך האָב זייער גיך געזוכט די געלט
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– אַסעסס דע טעמפּס פּערד דאָ (אַסעסס דע טעמפּס)
Assez de temps perdu, baby
– אַסעס דע טעמפּער פּערדו, בעיבי
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– ווען אַ הויז האָט נישט געמאַכט קרעדיט, האָב איך געדאַרפֿט זייער גיך זוכן די געלט

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– אַסעסס ד’אַטענט, פֿייל-נוס ל’ענוועלאָפּפּע
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– איך האָב אַפֿאַרעס וואָס וואַרטן מיר אין זיבן-אכט שעה פֿון טאָל, ה
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– איך וויל מאַכן אַ גאַף אויב איר האָט אַ שטאַרקייט
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– איך באַריכט מיין בעסטער אַמי אונטער מיין דזשינס אויב איך האָבן איר בלאָקעס

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– דזשעסו אַלעסעלעווי (ווויטאָן, באַלענסיאַגאַ)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– מעק איך אַרומפאָרן אין אויסלאנד (דזשאַמאַיק, קאָפּאַקאַבאַנאַ)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– איך האָב געחלומט, איך האָב געחלומט (מאַרטין לוטער אָו אָבאַמאַ)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– איצט איז מײַן משפּחה געווען פֿרײַ (זייער אָפֿרער דאָלסע גאַבאַנאַ)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– קיין סאַבי? אָלאַ פּלענטי (געניסן אַלע לאַ מאַנאַנאַ)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– מיטוואך צו פרייטאג (ווויטאָן, באַלענסיאַגאַ)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– דזשעזוס אַלעסעלעווי (מאַרטין לוטער אָו אָבאַמאַ)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– איך האָב געחלומט, איך האָב געחלומט (לאָנדאָן, פּאַריז, אָטטאַוואַ)

Like oh-oh-oh
– ווי אָ-אָ-אָ
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– אָה, אָה, אָה, אָה, אָה
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– אָה, אָה, אָה, אָה, אָה
Like oh-oh-oh
– ווי אָ-אָ-אָ

Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– גרויס ה אויף די גאַרטל, מערידיאַן וויפּ, אָבססידיאַן, טשיק, פּאַריזער
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– רינגסייד, קעסטל פול פון ווייַס, ווי דיליאַן, מיר און מיין קילליאָן, פאָרעם ווי קיליאַן
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– בירקין קראָקאָדיל, ווי סקילליבענג, מיד פון זיי, אויסגעדרייט צו אַ רייַך מענטש, טוויקענהאַם
Any type of-, on sale, consider them
– קיין טיפּ פון -, אויף פאַרקויף, באַטראַכטן זיי
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– מלך טשאַרלעס, ט. ע. ק. מיט אַ פּרינס, באַפרייַען זיך פֿון זיי

No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– קיין שיעור, איך בין געקומען צו קאַסער די פּאָרט און די טערמאַנער
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– איך בין געקומען צו קאַסער די קאָודז, רענאָי אָן לימאַץ
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– דו האָסט נישט געפֿרעגט, עס איז נישט געוואָלט
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– אויב מיר געפֿינען זיך אַרום נאַטאַליע אָדער נעקישאַ און סטעפאַניע
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– סאָרס טאָן ביקיני דע לאַ וואַליסע, אה, אַ קאַקטייל פֿאַר אַסעמבאַללער (עס איז, אָה)

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– אַסעסס ד’אַטענט, פֿייל-נוס ל’ענוועלאָפּפּע
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– איך האָב אַפֿאַרעס וואָס וואַרטן מיר אין זיבן-אכט שעה פֿון טאָל, ה
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– איך וויל מאַכן אַ גאַף אויב איר האָט אַ שטאַרקייט
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– איך באַריכט מיין בעסטער אַמי אונטער מיין דזשינס אויב איך האָבן איר בלאָקעס

Eh, every girl want a boy like me (like me)
– אה, יעדע מיידל וויל א בחור ווי איך (ווי איך)
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– זיי ווייסן נישט, דאָס איז מײַן באַן פֿון לעבן
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– ווי סקיליבענג, האָבן די קראָקאָדילען ציין, איך האָבן סעקוריזעד נאַווערלאַנד פֿאַר אַלע אַ נאַכט
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– אויף פּורראַ הנאה, הנאה אַלע לאַ נייט
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– אונדזער בייַזייַן וועט שוין זיין אַ גראַמי אָדער אַ מעדאַליע דאָר צו אָלימפּיק גאַמעס
On va répéter encore
– אויף וואַ רעפּעטער ענקאָרע

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– דזשעסו אַלעסעלעווי (ווויטאָן, באַלענסיאַגאַ)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– מעק איך אַרומפאָרן אין אויסלאנד (דזשאַמאַיק, קאָפּאַקאַבאַנאַ)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– איך האָב געחלומט, איך האָב געחלומט (מאַרטין לוטער אָו אָבאַמאַ)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– איצט איז מײַן משפּחה געווען פֿרײַ (זייער אָפֿרער דאָלסע גאַבאַנאַ)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– קיין סאַבי? אָלאַ פּלענטי (געניסן אַלע לאַ מאַנאַנאַ)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– מיטוואך צו פרייטאג (ווויטאָן, באַלענסיאַגאַ)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– דזשעזוס אַלעסעלעווי (מאַרטין לוטער אָו אָבאַמאַ)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– איך האָב געחלומט, איך האָב געחלומט (לאָנדאָן, פּאַריז, אָטטאַוואַ)

Like oh-oh-oh
– ווי אָ-אָ-אָ
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– אָה, אָה, אָה, אָה, אָה
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– אָה, אָה, אָה, אָה, אָה
Like oh-oh-oh
– ווי אָ-אָ-אָ

Assez, assez, y en a assez, assez
– אַסעס, אַסעס, י ען אַ אַסעס, אַסעס
Assez, assez, y en a assez, assez
– אַסעס, אַסעס, י ען אַ אַסעס, אַסעס
Assez, assez, yeah, assez, assez
– אַסעס, אַסעס, יאָ, אַסעס, אַסעס
Assez, assez, y en a assez, assez
– אַסעס, אַסעס, י ען אַ אַסעס, אַסעס


Dave
Etiketlendi: