ווידעא קלעמערל
ליריקס
It’s been a long day without you, my friend
– עס איז געווען אַ לאַנג טאָג אָן איר, מיין פרייַנד
And I’ll tell you all about it when I see you again
– און איך וועל אייך דערציילן אַלץ וועגן דעם ווען איך וועל אייך ווידער זען
We’ve come a long way from where we began
– מיר האָבן אַ לאַנג וועג פֿון ווו מיר אנגעהויבן
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– אָ, איך וועל דערציילן איר אַלע וועגן עס ווען איך זען איר ווידער
When I see you again
– ווען איך זע דיר ווידער
Damn, who knew?
– זין, ווער האָט געוווּסט?
All the planes we flew, good things we been through
– אַלע די פּליינז מיר פליען, גוט זאכן מיר זענען דורך
That I’d be standing right here talking to you
– אַז איך וואָלט זיין שטייענדיק רעכט דאָ גערעדט צו איר
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– וועגן אַן אַנדער וועג, איך ווייס אַז מיר האָבן ליב געהאַט צו גיין אויף דער וועג און לאַכן
But something told me that it wouldn’t last
– אָבער עפּעס האָט מיר געזאָגט אַז עס וועט נישט געדויערן
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– האט צו באַשטימען אַרויף, קוק בייַ זאכן אַנדערש, זען די ביגער בילד
Those were the days, hard work forever pays
– דאָס זענען געווען די טעג, שווער אַרבעט אויף אייביק באַצאָלט
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– איצט איך זען איר אין אַ בעסער אָרט (זען איר אין אַ בעסער אָרט)
Uh
– אה
How can we not talk about family when family’s all that we got?
– ווי קען מען נישט רעדן וועגן משפּחה ווען משפּחה איז אַלץ וואָס מיר האָבן?
Everything I went through, you were standing there by my side
– אַלץ איך געגאנגען דורך, איר זענען שטייענדיק דאָרט דורך מיין זייַט
And now you gon’ be with me for the last ride
– און איצט איר וועט זיין מיט מיר פֿאַר די לעצטע פאָר
It’s been a long day without you, my friend
– עס איז געווען אַ לאַנג טאָג אָן איר, מיין פרייַנד
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– און איך וועל אייך דערציילן אלעס וועגן דעם ווען איך וועל אייך זען ווידער (איך וועל אייך זען ווידער)
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– מיר האָבן אַ לאַנג וועג (יאָ, מיר געקומען אַ לאַנג וועג)
From where we began (you know we started)
– פֿון וואַנען מיר האָבן אָנגעהויבן (איר ווייסט אַז מיר האָבן אָנגעהויבן)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– אָ, איך וועל דערציילן איר אַלע וועגן עס ווען איך זען איר ווידער (איך וועל זאָגן איר)
When I see you again
– ווען איך זע דיר ווידער
First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– ערשטנס, איר ביידע גיין אויס דיין וועג און די וויב איז געפיל שטאַרק
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– און וואָס איז קליין אויסגעדרייט צו אַ פֿרײַנדשאַפֿט, אַ פֿרײַנדשאַפֿט אויסגעדרייט צו אַ בונד
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– און אַז בונד וועט קיינמאָל זיין צעבראכן, די ליבע וועט קיינמאָל באַקומען פאַרפאַלן
(The love will never get lost)
– (די ליבע וועט קיינמאָל פאַרפאַלן)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– און ווען ברודערשאַפט קומט ערשטער, דעמאָלט די שורה וועט קיינמאָל זיין אַריבער
Established it on our own when that line had to be drawn
– געגרינדעט עס אויף אונדזער אייגן ווען אַז שורה האט צו זיין געצויגן
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– און אַז שורה איז וואָס מיר ריטשט, אַזוי געדענקען מיר ווען איך בין ניטאָ
(Remember me when I’m gone)
– (געדענק מיך ווען איך בין ניטאָ)
How can we not talk about family when family’s all that we got?
– ווי קען מען נישט רעדן וועגן משפּחה ווען משפּחה איז אַלץ וואָס מיר האָבן?
Everything I went through you were standing there by my side
– אַלץ איך געגאנגען דורך איר זענען שטייענדיק דאָרט דורך מיין זייַט
And now you gon’ be with me for the last ride
– און איצט איר וועט זיין מיט מיר פֿאַר די לעצטע פאָר
So let the light guide your way, yeah
– אַזוי לאָזן די ליכט פירן דיין וועג, יאָ
Hold every memory as you go
– האַלטן יעדער זכּרון ווי איר גיין
And every road you take
– און יעדער וועג איר נעמען
Will always lead you home, home
– וועט שטענדיק פירן איר היים, היים
It’s been a long day without you, my friend
– עס איז געווען אַ לאַנג טאָג אָן איר, מיין פרייַנד
And I’ll tell you all about it when I see you again
– און איך וועל אייך דערציילן אַלץ וועגן דעם ווען איך וועל אייך ווידער זען
We’ve come a long way from where we began
– מיר האָבן אַ לאַנג וועג פֿון ווו מיר אנגעהויבן
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– אָ, איך וועל דערציילן איר אַלע וועגן עס ווען איך זען איר ווידער
When I see you again
– ווען איך זע דיר ווידער
When I see you again (yeah, uh)
– ווען איך זע דיר ווידער (יא, אה)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– זע מיר ווידער (יא, יא, יא)
When I see you again
– ווען איך זע דיר ווידער









