Alice Merton – No Roots 英語 歌詞 中國人 翻譯

I like digging holes and hiding things inside them
– 我喜欢挖洞,把东西藏在里面
When I grow old, I hope I won’t forget to find them
– 当我老了,我希望我不会忘记找到他们
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– 因为我有记忆,像吉普赛人一样在夜里旅行

I build a home and wait for someone to tear it down
– 我建一个家,等着有人拆
Then pack it up in boxes, head for the next town running
– 然后把它装在盒子里,前往下一个城镇
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– 因为我有记忆,像吉普赛人一样在夜里旅行

And a thousand times I’ve seen this road
– 我见过这条路一千次
A thousand times
– 一千次

I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo

I like standing still, boy, that’s just a wishful plan
– 我喜欢站着不动,孩子,这只是一个一厢情愿的计划
Ask me where I come from, I’ll say a different land
– 问我从哪里来,我会说一个不同的土地
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– 但我有记忆和旅行像吉普赛人在晚上

I count gates and numbers, then play the guessing game
– 我数门和数字,然后玩猜谜游戏
It’s just the place that changes, the rest is still the same
– 变化的地方而已,其余的还是一样
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– 但我有记忆和旅行像吉普赛人在晚上

And a thousand times I’ve seen this road
– 我见过这条路一千次
A thousand times
– 一千次

I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo

I like digging holes
– 我喜欢挖洞
Hiding things inside them
– 把东西藏在里面
When I grow old
– 当我变老
I won’t forget to find them
– 我不会忘记找到他们
I like digging holes
– 我喜欢挖洞
Hiding things inside them
– 把东西藏在里面
When I grow old
– 当我变老
I won’t forget to find them
– 我不会忘记找到他们

I’ve got no roots
– 我没有根

No roots
– 没有根

I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– 我没有根,但我的家从来没有在地上
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– 我没有roo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
No!
– 不!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın