Home / ZH / Dancing Dolls – Kamino Manimani 日本人 歌詞 中國人 翻譯

Dancing Dolls – Kamino Manimani 日本人 歌詞 中國人 翻譯

思い通りに行かないことだらけ
– 一切都是为了不按你的意愿去。
どうしようもなく自己嫌悪
– 无奈的自我厌恶
八百万の痛みや悲しみから
– 从八百万的痛苦和悲伤中
逃げ込める場所を探してる
– 我在找个地方逃跑。
いっそ岩の隙間に引きこもって
– 我宁愿呆在岩石的缝隙里。
月も太陽も無視して眠ろう
– 让我们睡觉无视月亮和太阳
生まれてきたことの意味なんて
– 出生的意义
知らない わかんないよ
– 不知道 不知道
でもそんな風に思えるってこと
– 但它似乎是那样的。
それは君がもっともっと素敵になれる
– 它让你看起来更好。
力があるって教えているんだよ
– 我在教你要有力量。
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
– 没错。 正如上帝所说。
誰だって地球を愛してる
– 每个人都爱地球。
飲めや歌えやドンチャン騒ぎ
– 喝酒,唱歌,唐钱。
たまにゃそんなのもいいね
– 偶尔有这样的感觉真好。
そうさ北も南も右も左も
– 是的,北,南,右,左。
なんだかんだ地球を愛してる
– 我以某种方式爱地球。
泥んこだけど 步いて行ける
– 虽然泥泞,但我能走路。
まだまだ先は長いさ
– 还有很长的路要走。
ただ正しい人でいたいだけ
– 我只想做对的人。
きっと誰もがそう願っているけど
– 我相信每个人都希望这样。
八百万の心の醜さに
– 到八百万颗心的丑陋
苦しめられる毎日さ
– 我每天都受到折磨。
僕が生まれてきたこと
– 我出生了
奇跡といえば聞こえはいいけど
– 说到奇迹,听起来不错。
それはきっと偶然にすぎなくて
– 这一定只是个巧合。
やっぱり意味なんてないさ
– 毕竟这并不意味着什么。
でも例えば君に意地悪をする奴がいるなら
– 但举个例子,如果有人对你很刻薄
それは君がとっても素敵な人だって
– 这意味着你是个很好的人。
教えているんだよ
– 我在教你。
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
– 没错。 正如上帝所说。
誰だって地球を愛してる
– 每个人都爱地球。
僕が笑って君も笑えば
– 如果我笑你笑
許せないことなんてないよ
– 没有什么我不能原谅的。
そうさ男も女も恋しかるべき
– 是的,男人和女人应该想念你。
そんな風に地球は回ってる
– 地球正像那样旋转。
泥んこだけど 步いて行こう
– 这是泥泞的,但我们走吧。
まだまだ先は長いさ
– 还有很长的路要走。
本当に大事なことなんて
– 不知道什么才是真正重要的
案外くだらないことの中にあるよ
– 这是一件愚蠢的事。
時にはみんなでバカ騒ぎ
– 有时人们会出丑。
裸踊りで大笑い
– 裸体跳舞和笑
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
– 没错。 正如上帝所说。
もっともっと自分を愛せるよ
– 我可以更爱自己。
鏡をみてごらんよ もうわかるでしょ?
– 照照镜子 你已经知道了,不是吗?
みんなを照らす光さ
– 照亮所有人的光。
そうさ 神のまにまに みんなありがと
– 是的,感谢上帝,每个人。
やっぱり地球を愛してる
– 毕竟,我爱地球。
花を咲かそう 大きな花を
– 它会开花的。 它会开花的。 它会开花的。 它会开花的。 它会开花的。
天まで届くくらいの
– 到达天堂。



Etiketlendi:

Cevap bırakın