Home / ZH / Esko & Madina – Beiden 荷蘭語 歌詞 中國人 翻譯

Esko & Madina – Beiden 荷蘭語 歌詞 中國人 翻譯

Ik krijg altijd maar de schuld, nooit ligt het aan jou
– 我总是受到责备,这不取决于你
Wat ik ook probeer je drijft mij meer in het nauw
– 不管我怎么做,你都在逼我走投无路
En ik wil er voor vechten, maar dat is het probleem
– 我想为之奋斗,但这就是问题所在
Ik kan dit niet meer alleen, ey ey
– 我不能再单独做这件事了
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。

Ik gaf mijn tijd en mijn geld aan je, maar het was nooit genoeg
– 我给了我的时间和我的钱给你,但它永远不够
Nu wil je slachtoffer spelen, maar ik heb ook gebloed
– 现在你想扮演受害者,但我也流血了
Ik zeg je eerlijk, vind het gaar dat het zo weer moet
– 我诚实地告诉你,就像它煮熟了,它必须再次这样
Maar we zitten beiden hierin, ga nog door, ga je zien dat je mij niet meer vind
– 但我们都在这,继续,你会看到你找不到我了
Ey, betrek mij niet er in, Echt waar je kan gaan naar je blije vriendin
– Ey,不要让我参与,真的在那里你可以去你快乐的女朋友
En nog steeds wil je wijzen naar me, maar één naar mij schat, is drie naar jezelf
– 你仍然想指着我,但一个对我,亲爱的,对你自己来说是三个
En echt ik wijk af, als dit niet meer werkt, de verleiding tot afstand is tien keer zo erg
– 真的,我离题了,如果这不起作用了,距离的诱惑是十倍
Er word van alles naar mijn hoofd gegooid, ben nu wel klaar met die klote zooi
– 一切都被扔在我的头上,我已经受够了他妈的狗屎了
Ik zeg je eerlijk, dit voelt hopeloos, het is genoeg want
– 我诚实地告诉你,这感觉没有希望,这就足够了。

Ik krijg altijd maar de schuld, nooit ligt het aan jou
– 我总是受到责备,这不取决于你
Wat ik ook probeer je drijft mij meer in het nauw
– 不管我怎么做,你都在逼我走投无路
En ik wil er voor vechten, maar dat is het probleem
– 我想为之奋斗,但这就是问题所在
Ik kan dit niet meer alleen, ey ey
– 我不能再单独做这件事了
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。

What is love on some real shit?
– 什么是真正的爱?
Duik je in mijn feelings, hoor jij ook de toon van het verdriet als je mij niet mist
– 如果你潜入我的感情,你也会听到悲伤的语气如果你不想念我
Kan je mij begrijpen op het punt dat het mis ging of staat je ego weer in de weg?
– 你能理解我的错误,还是你的自我又妨碍了我?
Schat je moet wel eerlijk zijn, liefde is niet alles wat je bracht voor mij
– 亲爱的你要诚实,爱不是你为我带来的全部
Ik luister naar vriendinnen dat is dom van mij, maar toch deed jij die dingen, heb ik ongelijk?
– 我听女朋友说我太蠢了,但你还是做了那些事,我错了吗?
Of ben ik nu gek, ik zie je bent vergeten wat je aan mij hebt
– 还是我现在疯了,我看你已经忘记了你对我的一切
Je weet, ik ben de realest, maar toch geen respect
– 你知道,我是最真实的,但仍然没有尊重
Ik ben de reden dat jij nog denkt aan love
– 我是你仍然想起爱的原因
Echt ik twijfel niet meer
– 真的我不再怀疑了
Ik heb te vaak geprobeerd
– 我试过太多次了
Maar mijn gevoel die wilt wat anders
– 但我的感觉是你想要不同的东西
Ik had ook anders gewild
– 我会喜欢不同的
Echt ik twijfel niet meer
– 真的我不再怀疑了
Ik heb te vaak geprobeerd
– 我试过太多次了
Maar mijn gevoel die wilt wat anders
– 但我的感觉是你想要不同的东西
Ik had ook anders gewild
– 我会喜欢不同的

Ik krijg altijd maar de schuld, nooit ligt het aan jou
– 我总是受到责备,这不取决于你
Wat ik ook probeer je drijft mij meer in het nauw
– 不管我怎么做,你都在逼我走投无路
En ik wil er voor vechten, maar dat is het probleem
– 我想为之奋斗,但这就是问题所在
Ik kan dit niet meer alleen, ey ey
– 我不能再单独做这件事了
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– 这不仅仅是我的错,我们都在这件事上。



Etiketlendi:

Cevap bırakın