Home / ZH / Fivos Delivorias – O Kathreftis 希臘語 歌詞 中國人 翻譯

Fivos Delivorias – O Kathreftis 希臘語 歌詞 中國人 翻譯

Έχω μπροστά μου συνεχώς έναν καθρέφτη
– 我总是有一面镜子在我面前
που μ’ εμποδίζει ότι είναι πίσω του να δω
– 这让我看不到他背后的东西
δεν έχω δει ποτέ μου πιο μεγάλο ψεύτη
– 我从没见过更大的骗子。
και το χειρότερο, είναι όμοιος εγώ…
– 更糟糕的是,他和我一样。..

Δείχνει πολύ καλός ενώ εγώ δεν είμαι,
– 他看起来不错,我不是。,
δείχνει κακός ενώ δεν είμαι ούτε αυτό
– 他看起来很糟糕,而我也不是
Όσοι μου λένε “φίλε όπως είσαι μείνε”
– 那些对我说”你是朋友”的人留下来
είναι όσοι χάψαν τον αντικατοπτρισμό
– 他们是买海市蜃楼的人

Έναν καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου
– 我总是有一面镜子在我面前。
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου
– 他倒下了,伤透了我的心
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου,
– 他倒下了,伤透了我的心,
ένα καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου…
– 我总是有一面镜子在我面前。..

Αντανακλά αυτά που θέλουν οι γυναίκες
– 它反映了女人想要什么
κι έτσι τις πείθει ότι είμαι το άλλο τους μισό
– 所以他说服他们,我是他们的另一半
μπροστά του γδύνονται του λεν(ε) γλυκές κουβέντες,
– 在他面前脱衣服他的Len(e)甜言蜜语,
πίσω απ’ το τζάμι εγώ ολομόναχος κοιτώ
– 在玻璃后面我独自一人看

Κάνει παιχνίδι ως και με τα πρότυπά μου
– 它符合我的标准
τις θείες φωνές που μου μιλούσανε παιδί
– 作为一个孩子对我说话的神圣声音
τις φέρνει απέναντι μου και στα κυβικά μου
– 他把它们带到我和我的立方
πάω να τις φτάσω και τσουγκρίζω στο γυαλί
– 我去接近他们,耙在玻璃

Έναν καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου
– 我总是有一面镜子在我面前。
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου
– 他倒下了,伤透了我的心
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου,
– 他倒下了,伤透了我的心,
ένα καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου…
– 我总是有一面镜子在我面前。..

Ξέρω πως όλοι πια πιστεύουν σε καθρέφτες
– 我知道每个人都相信镜子。
σε οθόνες σε φωτοτυπίες και προβολείς
– 影印及放映机的屏幕上
μέχρι παιχνίδια έχουν βγάλει που οι παίκτες
– 直到比赛淘汰了哪些球员
ζουν σε μια γυάλα και τους βλέπουμε όλοι εμείς
– 他们住在鱼缸里,我们都看到他们

Μα εγώ θα κάνω τον καθρέφτη μου κομμάτια
– 但我会把我的镜子撕成碎片
ξέρω ότι αυτό που κρύβει πίσω του είσαι εσύ
– 我知道他背后藏着的是你
εσύ που ψάχνεις μεσ’ τα μαύρα σου τα μάτια
– 你谁通过你的黑眼睛搜索
να καθρεφτίζεις μόνο εμένα στην ζωή
– 在生活中只反映我



Etiketlendi:

Cevap bırakın