This is why I always wonder
– 这就是为什么我总是在想
I’m a pond full of regrets
– 我是一个充满遗憾的池塘
I always try to not remember, rather than forget
– 我总是试着不记得,而不是忘记
This is why I always whisper
– 这就是为什么我总是耳语
When vagabonds are passing by
– 当流浪者经过时
I tend to keep myself away from their goodbyes
– 我倾向于让自己远离他们的道别
Tide will rise and fall along the bay
– 潮水会沿海湾起落
And I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
People come and go and walk away
– 人来人往走
But I’m not going anywhere
– 但我哪儿也不去
I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
This is why I always whisper
– 这就是为什么我总是耳语
I’m a river with a spell
– 我是一条有咒语的河流
I like to hear but not to listen
– 我喜欢听,但不听
I like to say but not to tell
– 我喜欢说但不说
This is why I always wonder
– 这就是为什么我总是在想
There’s nothing new under the sun
– 阳光下没有什么新鲜事
I won’t go anywhere so give my love to everyone
– 我不会去任何地方所以给我的爱给大家
Tide will rise and fall along the bay
– 潮水会沿海湾起落
And I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
People come and go and walk away
– 人来人往走
But I’m not going anywhere
– 但我哪儿也不去
I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
Tide will rise and fall along the bay
– 潮水会沿海湾起落
And I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
They come and go and walk away
– 他们来来去去,走开
But I’m not going anywhere
– 但我哪儿也不去
I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
They come and go and walk away
– 他们来来去去,走开
But I’m not going anywhere
– 但我哪儿也不去
I’m not going anywhere
– 我哪儿也不去
Keren Ann – Not Going Anywhere 英語 歌詞 中國人 翻譯

Etiketlendi:Keren Ann








