Za tebe bjah
– 为了你bjah
Pomniš li moite sǎništa?
– 你还记得死而复生吗?
V tjah ti otkrivaše pǎtišta,
– 在这些地方,你会发现,
A ljubovta v tozi okean
– 托扎奥基恩的一个ljubovta
S mojta nežna dlan
– 用我温柔的手
Možeh da ti dam.
– 男人给你。
Za tebe bjah lunen lǎč v uhanen mrak,
– 为了你黑暗中的月亮,
Bljasǎka na zvezden prah, šepot na
– Bljas/脡脧潞拢脢脨鹿芦掳虏戮脰鹿陇脡脤脕陋潞脧戮脰鹿陇脡脤脕陋潞脧戮脰鹿陇脡脤脕陋潞脧戮脵掳矛 /
edin monah.
– 伊丁*蒙克。
Za tebe bjah smisǎla na vseki den.
– 这对你来说一直都是有道理的。
Dnes sǎm veče dǎh studen. Ti ostana
– 天与dchm Veche dchh studen. 蒂奥斯塔纳
star refren.
– 老合唱队。
Pomniš li sreštite parešti,
– 你还记得教友们吗?,
Nežni vǎzdiški otronvašti?
– 一个温柔的孩子?
A ljubovta, tja dojde sama,
– 爱,一个人去那里,
Samo mig posprja,
– 只有米格护送,
Posle otletja.
– 年度最佳业务。
Za tebe bjah lunen lǎč v uhanen mrak,
– 为了你黑暗中的月亮,
Bljasǎka na zvezden prah, šepot na
– Bljas/脡脧潞拢脢脨鹿芦掳虏戮脰鹿陇脡脤脕陋潞脧戮脰鹿陇脡脤脕陋潞脧戮脰鹿陇脡脤脕陋潞脧戮脵掳矛 /
edin monah.
– 伊丁*蒙克。
Za tebe bjah smisǎla na vseki den.
– 这对你来说一直都是有道理的。
Dnes sǎm veče dǎh studen. Ti ostana
– 天与dchm Veche dchh studen. 蒂奥斯塔纳
star refren. /x2
– 老合唱队。 / / 2
Pomniš li moite sǎništa
– 你还记得李莫特吗?
Lili Ivanova – Za Tebe Biah 斯洛文尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

Etiketlendi:Lili Ivanova








