Bloki, złe myśli to wszystko co widzisz?
– 块,坏的想法是所有你看到的?
Wszystko co słyszysz?
– 你听到了吗?
Obcy dla obcych, nie happy dla wszystkich
– 陌生人的陌生人,不是每个人都快乐
To nie, kurwa, Klub Myszki Miki
– 这不是他妈的米老鼠俱乐部
Mariusz to zawód ich wszystkich
– 马吕斯是他们的职业
Choć mi daleko do dziwki
– 虽然我远不是妓女
Muszą mnie nienawidzić!
– 他们应该恨我!
Zachód jakby nagle przestał odbierać
– 就好像西方突然停止接收
Buja melanż, Sarius żeglarz, dedasz
– Bouja melange,水手Sarius,dedash
Jak się za dużo spodziewasz w tym kraju
– 你对这个国家有多少期望?
Spryt z osiedla, innego nie ma
– 来自庄园的一招,没有其他
Mariusz zawód nauczycielstwa
– Mariusz教学专业
Łeb do nauki odkąd pamiętam
– 只要我还记得,就去科学
Jednak wolał siedzieć na piętrach
– 然而,他更喜欢坐在地板上
Auto-rytety w starszych koleżkach
– 老年朋友的自动仪式
Tam gdzie dilerka, pita czysta
– 在商人所在的地方,皮塔饼是干净的
Lecą krzesła, co, policja?
– 椅子在飞,呃,警察?
Ja tu mieszkam, widok jak weteran Wietnam, zapamiętam
– 我住在这里,我看起来像一个越战老兵,我会记得的
We tera, zacznij tu żyć jako osoba święta
– 我们tera,开始作为一个圣洁的人住在这里
Się, kurwa, nie da, nikt mi nic nie da
– 他不会给他妈的,没有人会给我任何东西
Znam to uczucie, kiedy ktoś umiera
– 我知道当有人死的时候那种感觉
Redukcję umysłu do poziomu dziecka
– 将心灵降低到孩子的水平
Ćpuna bez kitu, co z OIOM-u zwiewa, bo musi se znowu przyjebać
– 重症监护的瘾君子不好,因为他需要再次他妈的自己。
Nie oceniaj mnie po śpiewanych refrenach, bo prawa nie masz
– 不要用歌唱来评判我,因为你没有权利
Na prawo to każdy zlewa
– 在右边-所有水槽
Zwykle do szkoły chodziłem se w dresach
– 我通常穿着运动服上学。
Nikt nie ma prawa mnie kurwa oceniać
– 没有人有权评判我
Zniknie zabawa jak kwitu już nie masz
– 乐趣会随着你不再拥有的收据而消失
Tera to śpiewasz, a tera to siema
– Tera唱歌,Tera打招呼。
Teraz Lambada, potańczyłbyś obok prezesa
– 现在,兰巴达,你应该在总统旁边跳舞。
Teraz o każdym byś coś opowiedział
– 现在你们每个人都会有一些事情要告诉你们
Teraz Cię jebać! Życie to puszczanie kaczki
– 现在去你的! 生活就是放下一只鸭子
To odbicie oby nie było ostatnim
– 我希望这种反思不是最后一次
Masz już te dziarki, a odwagi brak Ci
– 你已经有足够的胆量了。
Twoje bajerki się nie odnalazły
– 你的童话故事还没有找到对方。
(Ścierki, ścierki…) Ścierki gubią tu zęby jak próbują wchodzić na majki
– (破布,破布。..)破布在这里掉牙,因为他们试图爬上T恤衫
W porównaniu z miastem większym
– 与大城市相比
Tu wszystko się dzieje na zasadach stadczych
– 在这里,一切都发生在羊群原则上
Na gębę but, między zębami piach
– 我嘴里有一只靴子,牙缝里有沙子
Komuś na rękę tu, Twoje rany i strach
– 有人在这里,你的伤口和恐惧
Jak na serce miód, jak w karetce płacz
– 就像心上的蜜,就像在救护车上哭泣
On Ci pomoże znów…
– 他会再次帮助你。..
Więc rusza mnie tylko ten jebany hajs
– 所以我只在乎钱。
Muszę mieć hajs! Będę jak popierdolony go brać
– 我需要钱! 我他妈的要它
Tak nauczony, że hajs
– 所以他们教了钱
Tak wychowany, że hajs
– 所以提了那笔钱
Że synku, na takie zabawki to nie jest nas stać
– 什么,孩子,我们买不起这样的玩具。
Albo zapytaj się taty, z wypłaty go ma
– 或者问问你爸爸他的薪水有没有
Zawsze ten jebany hajs
– 总是这该死的钱
Zawsze ten hajs, hajs, hajs!
– 总是这个钱,钱,钱!
Wszystko, co fajne to hajs
– 最酷的就是钱
Wszytko, co drogie to najs
– 所有昂贵的都是甜蜜的
Na chujowe zdrowie masz hajs
– 你有钱买健康。
Na nudę, na bóle, na smutne te chwile i czule ja pierdole was
– 为了无聊,为了痛苦,为了这些悲伤的时刻,轻轻地我操了你
Mam własny hajs
– 我有自己的钱
(Pierdolę was!) W ogóle nie czuję już strat
– (见鬼去吧! 我再也不觉得有什么损失了
Mam własny hajs
– 我有自己的钱
Nie czuję już strat, nie czuję już strat
– 我不再感到失落了,我不再感到失落了
Od najmłodszych lat grałem se w GTA II, nie Miami Vice
– 从小,我在GTA II中扮演se,而不是迈阿密Vice
Na filmach widziałem ten z Miami hajs
– 在视频中,我看到了一个从迈阿密
Tonami tu pchali na szuflady grass
– 成吨的草被推到箱子里
Od najmłodszych lat nikt z ludzi mi znanych nie patrzył na hajs
– 从小认识的人都没看过钱
Kto był bogaty ten lepiej ubrany i tak liczyło się jak w piłkę grasz
– 谁有钱穿得更好,你怎么打球很重要
I albo do fabryk lub handel i Reich
– 要么去工厂,要么去贸易和帝国
Czy grube wałki i szpadel plus las
– 有没有厚厚的战斗和铲子加森林
Do szóstej klasy nie pytałem mamy o nic więcej niż na picie kiedy gram
– 直到六年级,我在玩的时候,除了喝酒之外,我没有问过妈妈
Dzisiaj ten hajs dosłownie zdobi Ci twarz
– 今天,这笔钱从字面上装饰你的脸
Ogarniam czasy, bo nie jestem stary
– 我理解时代,因为我不老
W tych butach z frędzlami to nie masz tu szans
– 你穿这双流苏鞋一点机会都没有
Chyba, że chciałeś załatwić se chrzan
– 当然,除非你想吃辣根
To tylko teatrzyk i Hilfiger czy Ralph
– 只是剧院和希尔菲格或者拉尔夫
To tylko małpy chcą likier i ćpać
– 只是猴子想要酒和吸毒者
Przez Instagram’y ogarniać se stuff
– 通过instagram吸收se材料
Wrzuć ich do klatki to wszystko im daj
– 把他们扔进笼子里,给他们一切。
I oto masz raj egzystencji tych larw
– 这里是这些幼虫存在的天堂
A są inne rzeczy jak widoki z Tatr
– 还有其他的东西,比如塔特拉人的观点
Podnoszenie tych, co nie mogli już wstać
– 举起那些再也站不起来的人
Szukaj tej czapki, co zasłania twarz
– 找这顶盖在脸上的帽子
Bo to są chłopaki, co srają na hajs
– 因为这些人都是为了钱而拉屎的
A zapierdalają, więc mają ten hajs
– 他们滚蛋了,所以他们有钱。
Słabi possali by jajo za szmal
– 弱者为了钱吸一个鸡蛋
Pokażą gdzie zrobić tu nalot dla pał
– 他们会告诉你在哪里为朋友进行突袭
Czemu mnie szmato nie boli Twój płacz?
– 为什么哭的时候不痛?
Czemu mnie fajo nie rusza ten płacz? (Czemu mnie fajo nie…)
– 为什么这哭不感动我? (为什么我没有一个fajo。..)
Czemu mnie fajo nie rusza Twój płacz?
– 为什么我不在乎你的哭声?
Więc rusza mnie tylko ten jebany hajs
– 所以我只在乎钱。
Muszę mieć hajs! Będę jak popierdolony go brać
– 我需要钱! 我他妈的要它
Tak nauczony, że hajs
– 所以他们教了钱
Tak wychowany, że hajs
– 所以提了那笔钱
Że synku, na takie zabawki to nie jest nas stać
– 什么,孩子,我们买不起这样的玩具。
Albo zapytaj się taty, z wypłaty go ma
– 或者问问你爸爸他的薪水有没有
Zawsze ten jebany hajs
– 总是这该死的钱
Zawsze ten hajs, hajs, hajs!
– 总是这个钱,钱,钱!
Wszystko, co fajne to hajs
– 最酷的就是钱
Wszytko, co drogie to najs
– 所有昂贵的都是甜蜜的
Na chujowe zdrowie masz hajs
– 你有钱买健康。
Na nudę, na bóle, na smutne te chwile i czule ja pierdole was
– 为了无聊,为了痛苦,为了这些悲伤的时刻,轻轻地我操了你
Mam własny hajs
– 我有自己的钱
(Pierdolę was!) W ogóle nie czuję już strat
– (见鬼去吧! 我再也不觉得有什么损失了
Mam własny hajs
– 我有自己的钱
Nie czuję już strat, nie czuję już strat
– 我不再感到失落了,我不再感到失落了
Wchodzę na trapy, kolejne stygmaty
– 我走上斜坡,另一个耻辱
Wskazówka zbliża się do zamknięcia szafy
– 暗示正在接近内阁关闭
Te Twoje rapy zawijaj w ceratę, będziesz miał połysk, jak cukrowe waty
– 用油布包裹你的这些说唱,你会有像棉花糖一样的光泽
Ubaw po pachy, jak kurwa w cyrku albo masarni, to nie krówka Milka
– 腋下的乐趣,就像在马戏团或肉店里做爱一样,不是牛奶的发明
Bo fiolet stempla to nie fiolet z bajki, leci hawajska już podwójna szynka
– 因为紫色邮票不是童话故事中的紫色,所以夏威夷双火腿已经在飞行
Pytałeś o model, nie wiesz co to za Nike’i?
– 你问过模型,你知道它们是什么样的尼克斯吗?
Sweet Dreams Chinese, takie z zieloną podeszwą
– 甜梦中国,如绿色鞋底
W Sports Direct zapytaj, na pewno ogarną
– 问体育直接,他们一定会复盖
BTW, choć pewnie to znasz, to sprzedam raz jeszcze Ci tę anegdotę
– 顺便说一句,虽然你可能知道这一点,但我会再次向你推销这个轶事
Wstał rano, wyszedł na szlugę przed klatkę, ożenili mu kosę
– 他早上起床,走到笼子前面的屏障,他们把一把镰刀嫁给了他。
To nie groźby karalne ani pogróżki, nie jestem tu strachem na wróble
– 这些不是犯罪威胁或威胁,我不是这里的稻草人
Jak siedzisz w pudle to za niewinność, jebać sady i tym podobne instytucje
– 如果你在监狱里,那么为了清白,去他妈的花园等等。
To wpada w konstrukcję i robi destrukcję, a Ciebie to kurwa złożyłem z wykluczeń
– 它闯入结构并破坏,我他妈的排除你。
Ja ciągle się uczę, Ty kaleczysz fuchę, a banger to masz jak Ci kurwa zanucę
– 我还在学习,你在削弱你的工作,你他妈的有一个砰砰声。
Kstyk! Raz, dwa, tu równaj przy nodze, zobaczymy czy jeszcze pamiętasz komendy
– Kstyk! 一,二,在腿上,让我们看看你是否还记得命令。
Już kurwa nie kmiń, żadną ripostą tego nie przezwyciężysz
– 它不再是他妈的孜然了,你不能用任何riposte来克服它
Rap nie dla pengi, to se kurwa leci, Ty na fotografii masz Pedigree PAL
– 说唱不是为了pengi,它是SE他妈的飞行,你在照片中你有血统PAL
Mianuję Cię rycerzem ortalionu (felicita, felicita)
– 我任命你为奥塔利翁骑士(felicita,felicita)
Jest hajs to jest bans, jest bans to jest hajs, miło mi poznać, ona wygląda najs
– 有hajs这是禁令,有禁令这是hajs,很高兴见到你,她看起来
Z Tobą kochana to I can fly do gwiazd, Marlbora Light
– 有了你,亲爱的,我可以飞向星星,Marlbora光
Na stopach masz frencha, więc Ci suko zaręczam, nie będziesz pierwsza lepsza, coś jak po burzy tęcza
– 你脚上有一件法国夹克,所以,婊子,你不会是第一个,就像暴风雨之后。
Właśnie ten wers bym cytował, pytany o to, czym jest bajery kwintesencja
– 当被问及什么是买家的精髓时,我会引用这首诗
Wybijam na miasto w czerwonych dresach i wcześniej wspomnianych już Najkach Reax’ach
– 我穿着红色运动服和已经提到的Najki Reax’s击败了这个城市
Zielone systemy Cię jebią po oczach i uszach, bo skrzypią jak stara kurwa po deszczu
– 绿色系统他妈的你的眼睛和耳朵,因为他们吱吱作响像一个老妓女雨后
Lecz dementuję, bo źle wywnioskujesz
– 但我越来越虚弱,因为你错了
Kurwy nie skrzypią, a tym bardziej po deszczu pachną fiołkami i kwitną jak róże
– 妓女不会吱吱作响,雨后更是如此,它们闻起来像紫罗兰,像玫瑰一样绽放
Weź postaw jej drinka, wysypuj mefę i wpierdalaj się z nią wprost do jacuzzi
– 请她喝一杯,喝一杯,然后在按摩浴缸里和她一起滚蛋。
To coś więcej kurwa niż miłość, Ty naprawdę musisz chyba być głupi
– 比爱情还要操,你真的要傻
Jeden lubi to, drugi lubi tamto, a one kochają kurwa plakiety z VIP-em
– 一个喜欢它,另一个喜欢它,他们喜欢他妈的VIP徽章
Nie muszę wpierdalać, że u mechanika podjeżdżam Esperem z zerwanym tłumikiem
– 我不需要撒谎,我开车到埃斯珀与一个破碎的消声器在机械师。

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.