Du bist a Kämpfer, host schon oft verloren
– Sen bir savaşçı, ev sahibi zaten birçok kez kaybetti
Du tuast nie wos, nur weil’s die ondern tuan
– Sen hiç bir şey yapmıyorsun, çünkü gelecek tuan
Weil Du aus Überzeugung kämpfst
– Çünkü inançla savaşıyorsun
Für des wos richtig is als Mensch
– İnsan olarak doğru olan,
Bist duaus Fleisch und Bluat
– Sen et ve Bluat’sın
A wenn des Leb’n seine Hürden hot
– Ve hayatın engelleri ısındığında
Nimmst sie mit Würde und des Tog für Tog
– Onuru ile al ve tog için Tog
Monchmol mit sanfter Gewolt
– Monchmol daha yumuşak
Aber aufrecht und stolz
– Ama dik ve gururlu
So wia des kaum wer tuat
– Neredeyse hiç kimse,
Außer du
– Sen hariç
A Kompliment an di
– Bir iltifat di
Und dass dunie vergisst
– Ve dunie unutuyor
Wos diausmocht, wo du her kumst, wie unglaublich dubist
– Nereden geldiysen gel, ne kadar inanılmazsın
Wos a Herz aus Gold wert is
– Altın bir kalbin değeri
Und dass dustork wia a Berg bist
– Ve sen bir Dağsın
NIE, I wär gern nur a bisserl so wia du
– Asla, sadece senin gibi olmak istiyorum
A Kompliment an di (a Kompliment an di)
– A compliment to di (a compliment to di)
Du machst olls onders niemols nur zum Schein
– Olls onders niemols’u sahte yapıyorsun.
Du waßt dukonnst net immer Liebkind sein
– Her zaman Sevgili olamazsın
A wenn dunet immer gwinnst
– Eğer dunet her zaman
Wenn dudi eini stöllst in Wind
– Dudi eini rüzgara çarptığında
Für des wos wichtig is
– Kimin için önemli
Du host di oft schon vor da Welt blamiert
– Sen host di sık sık daha önce Dünya utandırdı
Dudenkst gonz anfoch laut und ungeniert
– Gonz anfuch yüksek sesle ve küstah
Du muasst net Überflieger sein
– Çok iyi bir pilot olmalısın.
Und duredst Dir a net ein,
– Ve sana bir net,
Dass duwos Besseres bist
– Duvo’nun daha iyi olduğunu
Des bist du
– Des sen misin
A Kompliment an di
– Bir iltifat di
Und dass dunie vergisst
– Ve dunie unutuyor
Wos diausmocht, wo du her kumst, wie unglaublich dubist
– Nereden geldiysen gel, ne kadar inanılmazsın
Wos a Herz aus Gold wert is
– Altın bir kalbin değeri
Und dass dustork wia a Berg bist
– Ve sen bir Dağsın
A Kompliment an di, dass dueigne Wege gehst
– A) yolunuza devam ettiğiniz için teşekkür ederim.
Dass duimmer irgendwie zu Dir und Deiner Meinung stehst
– Her zaman kendinle ve Düşüncenle ilgili olduğunu
Dass Mut und Kroft di irgendwie,
– Bu cesaret ve Kroft di bir şekilde,
Niemols aufgebn loss’n nie
– Niemols asla PES etmez
Gonz gleich wos olle ondern sogn
– Gonz, daha önce hiç olmadığı gibi
Dei Mut, Dei Stolz der wird di trog’n
– Cesaretin, gururun.
Weil Du stork bist, kumst duimmer ans Ziel
– Çünkü sen stork’sun, her zaman hedefe ulaşıyorsun.
A Kompliment an di!
– Di’ye bir iltifat!
Und dass dunie vergisst
– Ve dunie unutuyor
Wos diausmocht, wo du her kumst, wie unglaublich dubist
– Nereden geldiysen gel, ne kadar inanılmazsın
Wos a Herz aus Gold wert is
– Altın bir kalbin değeri
Und dass dustork wia a Berg bist
– Ve sen bir Dağsın
A Kompliment an di, dass dueigne Wege gehst
– A) yolunuza devam ettiğiniz için teşekkür ederim.
Dass duimmer irgendwie zu Dir und Deiner Meinung stehst
– Her zaman kendinle ve Düşüncenle ilgili olduğunu
Dass Mut und Kroft di irgendwie,
– Bu cesaret ve Kroft di bir şekilde,
Niemols aufgebn loss’n nie
– Niemols asla PES etmez
I wär gern nur a bisserl so wia du
– Keşke senin gibi bir şey olsaydım
A kompliment an di! (A kompliment an di)
– Di’ye bir iltifat! (Bir iltifat di)

Melissa Naschenweng – Kompliment Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.