ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Don’t cry, snowman, not in front of me
– ਨਾ ਰੋਈਂ, ਨਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ
Who’ll catch your tears if you can’t catch me, darling
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਫੜਨ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਹੰਝੂ ਫੜ ਲੱਗੇਗਾ, ਮਿੱਠੜੀ
If you can’t catch me, darling
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਫੜਨ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ, ਮਿੱਠੜੀ
Don’t cry, snowman, don’t leave me this way
– ਨਾ ਰੋਈਂ, ਨਾ ਲੋਕੋ, ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਛੱਡੋ
A puddle of water can’t hold me close, baby
– ‘ਭਾਜੀ ਇਨ ਪ੍ਰੋਬਲਮ’ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗੁਰਪ੍ਰੀਤ ਘੁੱਗੀ ਨਾਲ ਅਕਸ਼ੈ ਕੁਮਾਰ ਮੁੜ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨਗੇ ਸਕ੍ਰੀਨ
Can’t hold me close, baby
– ਮੇਰੇ ਨੇੜੇ ਨਾ ਜਾਵੇ
I want you to know that I’m never leaving
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
– ਮੀਂਹ ਕਾਰਨ ਹੁਸ਼ਿਆਰਪੁਰ ‘ਚ ਡਿੱਗੇ ਦਰਜਨਾਂ ਘਰ, ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਨੇ ਧਰਮਸ਼ਾਲਾ’ ਚ ਲਈ ਸ਼ਰਨ
Yeah, you are my home, my home for all seasons
– ਯੇਅ, ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਘਰ ਹੈ, ਸਾਰੇ ਮੌਸਮ ਲਈ ਮੇਰਾ ਘਰ
So come on, let’s go
– ਇਸ ਲਈ ਆਓ, ਆਓ ਚੱਲੀਏ
Let’s go below zero and hide from the sun
– ਆਓ ਜ਼ੀਰੋ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਜਾਈਏ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਤੋਂ ਓਹਲੇ ਕਰੀਏ
I love you forever where we’ll have some fun
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਦਾ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਪਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਪਿਆਰ
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
– ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਉੱਤਰੀ ਧਰੁਵ ਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜਿਉਂਦੇ ਹਾਂ
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby
– ਕੋਈ ਵੀ ਹੰਝੂ ਹੁਣ ਰੋਣ ਨਾ ਕਰੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਸਮਸ, ਬੱਚੇ ਨੂੰ
My snowman and me
– ਮੇਰੇ ਬਰਫ ਅਤੇ ਮੈਂ
My snowman and me
– ਮੇਰੇ ਬਰਫ ਅਤੇ ਮੈਂ
Baby
– ਬੇਬੀ
Don’t cry, snowman, don’t you fear the sun
– ਨਾ ਰੋਈਂ, ਨਾ ਲੋਕੋ, ਨਾ ਤੂੰ ਸੂਰਜ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਹੈਂ
Who’ll carry me without legs to run, honey
– ਕੌਣ ਮੈਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲਤ੍ਤਾ ਬਿਨਾ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ, ਸ਼ਹਿਦ
Without legs to run, honey
– ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਬਗੈਰ ਚੱਲਣ ਲਈ, ਸ਼ਹਿਦ
Don’t cry, snowman, don’t you shed a tear
– ਨਾ ਰੋਈਂ, ਨਾ ਲੋਕੋ, ਨਾ ਤੂੰ ਹੰਝੂ ਵਹਾਇਆ
Who’ll hear my secrets if you don’t have ears, baby
– ਕੰਨ ਨਾ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਰਾਜ਼ ਕੌਣ ਸੁਣੇਗਾ, ਬੇਬੇ
If you don’t have ears, baby
– ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੰਨ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਬੱਚੇ
I want you to know that I’m never leaving
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
– ਮੀਂਹ ਕਾਰਨ ਹੁਸ਼ਿਆਰਪੁਰ ‘ਚ ਡਿੱਗੇ ਦਰਜਨਾਂ ਘਰ, ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਨੇ ਧਰਮਸ਼ਾਲਾ’ ਚ ਲਈ ਸ਼ਰਨ
Yeah, you are my home, my home for all seasons
– ਯੇਅ, ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਘਰ ਹੈ, ਸਾਰੇ ਮੌਸਮ ਲਈ ਮੇਰਾ ਘਰ
So come on, let’s go
– ਇਸ ਲਈ ਆਓ, ਆਓ ਚੱਲੀਏ
Let’s go below zero and hide from the sun
– ਆਓ ਜ਼ੀਰੋ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਜਾਈਏ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਤੋਂ ਓਹਲੇ ਕਰੀਏ
I love you forever where we’ll have some fun
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਦਾ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਪਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਪਿਆਰ
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
– ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਉੱਤਰੀ ਧਰੁਵ ਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜਿਉਂਦੇ ਹਾਂ
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby
– ਕੋਈ ਵੀ ਹੰਝੂ ਹੁਣ ਰੋਣ ਨਾ ਕਰੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਸਮਸ, ਬੱਚੇ ਨੂੰ
My snowman and me
– ਮੇਰੇ ਬਰਫ ਅਤੇ ਮੈਂ
My snowman and me
– ਮੇਰੇ ਬਰਫ ਅਤੇ ਮੈਂ
Baby
– ਬੇਬੀ









