KOLA – Чи разом? 乌克兰语 歌詞 中文 翻譯

Ой, чи то день, чи то ніч?
– 不管是白天还是晚上? 是否
Чи разом, чи то розлуки мить?
– 在一起,还是分开?
Може, ти вже забув мою тінь?
– 也许你已经忘记了我的影子?
Знай, що в серці ти моєму навік!
– 知道你永远在我心里!
Ой, чи то день, чи то ніч?
– 不管是白天还是晚上? 是否
Чи разом, чи то розлуки мить?
– 在一起,还是分开?
Чому ж ти голосно так мовчиш?
– 你为什么这么大声沉默?
А моє серце вилітає мов чиж
– 我的心像姐妹一样飞了出去

Ціну простих речей
– 简单事物的代价
Ми розуміємо після звершень
– 我们理解成就之后
Що кращий момент лиш цей
– 最好的时刻只有这一刻
Де поцілунок наче вперше
– 第一次的吻像在哪里
Колись ти зовсім не знав, що далі
– 当你根本不知道接下来会发生什么时
І боляче так додолу падав
– 摔在地上很痛
І кроки твої були невдалі
– 你的脚步没有成功
Чи просто ти був не тим, ким мав би
– 还是你不是你应该成为的人

Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
Тепер кожен погляд важливий такий
– 现在每一个眼神都像这样重要
Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
Де на тобі одяг будь-який
– 你穿什么衣服
Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
Де я буду сива, але дуже красива
– 在那里我会白发苍苍,但很漂亮
Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
І ти кохатимеш мене постійно
– 你会一直爱我

Ой, чи то день, чи то ніч?
– 不管是白天还是晚上? 是否
Чи разом, чи то розлуки мить?
– 在一起,还是分开?
Може, ти вже забув мою тінь?
– 也许你已经忘记了我的影子?
Знай, що в серці ти моєму навік!
– 知道你永远在我心里!
Ой, чи то день, чи то ніч?
– 不管是白天还是晚上? 是否
Чи разом, чи то розлуки мить?
– 在一起,还是分开?
Чому ж ти голосно так мовчиш?
– 你为什么这么大声沉默?
А моє серце вилітає мов чиж
– 我的心像姐妹一样飞了出去

Почуй (почуй), що ми ще рідні
– 听到(听到)我们仍然是家人
Зовсім (зовсім) не чужі
– 相当(相当)不是陌生人
Відчуй (відчуй) моє проміння
– 感受(feel)我的光芒
І просто все, як є скажи
– 就像告诉它一样
В тебе немає часу
– 你没时间
Хоч і на найважливіше
– 虽然最重要的
Але я не прошу
– 但我不是在问
Мій спогад – моя тиша
– 我的记忆是我的沉默

Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
Де кожен погляд важливий такий
– 每个眼神都像这样重要
Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
Де на тобі одяг будь-який
– 你穿什么衣服
Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
Де в кімнаті лунає дитячий сміх
– 房间里听到孩子们的笑声
Ой-йой-йой
– 哦-yoy-yoy
Де ти мене не відпустив, бо просто не зміг
– 你不让我走是因为你不能

Ой, чи то день, чи то ніч?
– 是白天还是晚上?
Чи разом, чи то розлуки мить?
– 无论是在一起,还是分离?
Може, ти вже забув мою тінь?
– 也许你已经忘记了我的影子?
Знай, що в серці ти моєму навік!
– 知道你永远在我心里!
Ой, чи то день, чи то ніч?
– 不管是白天还是晚上? 是否
Чи разом, чи то розлуки мить?
– 在一起,还是分开?
Чому ж ти голосно так мовчиш?
– 你为什么这么大声沉默?
А моє серце вилітає мов чиж
– 我的心像姐妹一样飞了出去




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın