Home / HU / mikeeysmind & SANIKWAVE – VVV Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

mikeeysmind & SANIKWAVE – VVV Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire
– Igen, egy blickkel jöttem, csak hoztam a tüzet
(Senk, pop it up)
– (Senki, pop it up)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie
– Nem tudok baszakodni ezekkel a lámákkal, ők egy kibaszott hazugság
(Sonic Boom)
– (Hangrobbanás)
Blatt, bih’, blatt, hold up
– Blatt, Bosznia-Hercegovina, blatt, várj

Racks, I got racks (Yeah)
– Állványok, állványok vannak (igen)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Pénz a nadrágomban, hogy nekem megereszkedik (Igen)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– A kurva a farkamon, ő megőrjített (Igen)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Kihúzom a Glock 9-eseket és robbantok (Blatt, blast, hol ‘ up)
I got Black Flag on my ass, hol’ up (Black Flag)
– Fekete zászló van a seggemen, hol ‘ up (Fekete Zászló)
Shawty wanna fuck on Carti ’cause he got cash (He got cash)
– Shawty akar dugni Carti, mert van készpénz (van készpénz)
I got Chrome Hearts (I got Chrome Heart)
– I got Chrome Szívek (I got Chrome szív)
I got die hards (I got die hard)
– I got die hards (I got Die hard)
I got bad bitches (I got bad), they in College Park (They in College)
– Van rossz ribancok (kaptam rossz), ők a College Park (ők az egyetemen)
I’m on the Southside (I’m on the South), I got a Glock 9 (I got a Glock 9)
– A déli oldalon vagyok (délen vagyok), kaptam egy Glock 9-et (kaptam egy Glock 9-et)
And it’s 29, blatt, blatt, hol’ up (Bitch, slatt, yeah)
– És 29, blatt, blatt, hol ‘ up (kurva, slatt, igen)
Fuck your side, hold up (Fuck your side)
– Baszd meg az oldalad, tartsd fel (Baszd meg az oldalad)
Nigga, we talking ’bout cash, young nigga got money
– Nigger, pénzről beszélünk, a fiatal niggernek van pénze
Nigga, we talking ’bout bags, keep popping bags now (Two bags, yeah)
– Nigger, beszélünk ‘ bout táskák, folyamatosan popping táskák most (két zsák, igen)
I’m on the block with the gats and I’m gon’ tax now
– Én vagyok a blokk a gats és én gon ‘ adó most
I’m on the block with the Glock and I’m gon’ wack now (Blatt, yeah)
– Én vagyok a blokk a Glock és én vagyok gon ‘ wack most (Blatt, igen)
AP watch, it’s two-tone (Two, two, AP)
– AP óra, ez kéttónusú (kettő, kettő, AP)
Gon’ fuck that bitch, riding home, yeah (Fuck that bih’, riding home)
– Gon ‘bassza meg, hogy Kurva, Lovaglás haza, igen (Bassza meg, hogy Bosznia-Hercegovina’, lovaglás haza)
I’m on the block, I’m in the zone (I’m on the block, I’m in the zone)
– A blokkban vagyok, a zónában vagyok (a blokkban vagyok, a zónában vagyok)
Don’t get me out my zone (Don’t get me out my zone)
– Ne vigyél ki a zónámból (ne vigyél ki a zónámból)
Get me out my zone (Bad bitch)
– Vigyél ki a zónámból (rossz ribanc)
Bad bitch, yeah, she tryna get flown (Blah, check it out)
– Rossz ribanc, igen, ő tryna kap repült (Bla, nézd meg)
Bad bitches tryna rock VLONE (Yeah, check it out)
– Rossz ribancok tryna rock VLONE (igen, nézd meg)
Yeah, R.I.P. X, nigga
– Igen, R. I. P. X, Nigger
Tatted on my chest, nigga
– Tetoválva a mellkasomra, Nigger
Butterfly doors on the ‘vette, nigga
– Pillangó ajtók A ‘ vette, Nigger

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Igen, egy blickkel jöttem, csak hoztam a tüzet (Bah)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Nem tudok baszni ezekkel a lames – kel, ők egy kibaszott hazugság (Rah)
Bitch, you know this get insane, you could fuckin’ die (Yeah, yeah)
– Ribanc, tudod, hogy ez őrült lesz, meghalhatsz (igen, igen)
I just pulled up in a Bentley, it got frog eyes (Yeah, woo, yeah)
– Most húztam fel egy Bentley – ben, békaszemei vannak (igen, woo, igen)
I’m a fire guy, walked inside the building with some grease, I’m serving Five Guys (Woo)
– Tűzoltó srác vagyok, besétáltam az épületbe némi zsírral, öt srácot szolgálok fel (udvarol)
You don’t got no racks, don’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Woo)
– Nincs állványod, nincs táskád, még csak baszakodni sem tudsz velünk, ah (Woo)
You ain’t got your swag, you ain’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Yeah, broke)
– Nincs nálad szajré, nincs táskád, még baszakodni sem tudsz velünk, ah (igen, megtört)
They some haters, they ain’t fuckin’ with the mob, ah (No)
– Néhány gyűlölő, nem baszakodnak a tömeggel, ah (nem)
Bitch, you broke, that ain’t with me, that’s not my job (Nah)
– Ribanc, eltörtél, ez nem velem van, ez nem az én dolgom (Nah)
All my money do a jump, it do a jog, ah (Lil’ jog)
– Minden pénzem csinál egy ugrás, ez csinál egy jog, ah (Lil ‘ jog)
Make him pull up with the blick, yeah, we gon’ stretch him (Bah-bah-bah)
– Vedd rá, hogy húzza fel a blick, igen, mi gon ‘ nyúlik neki (Bah-bah-bah)
All my pockets overloaded, it’s overwhelming, ah (Ah)
– Minden zsebem túlterhelt, ez elsöprő, ah (Ah)
How you know ’bout all this shit? Man, you a fuckin’ spy (Rah)
– Honnan tudsz erről a sok szarról? Ember, te egy kibaszott kém (Rah)
We got mob ties, baby got a felon (Bah, bah, bah, bah)
– Van mob kapcsolatok, baba van egy bűnöző (Bah, bah, bah, bah)
Fuckin’ on your thot, she suckin’ dick, she bring the mail in (Go)
– Kibaszott a thot, ő kapd dick, ő hozza a mail (Go)
Bitch, I get the head, I get her melon
– Ribanc, enyém a fej, enyém a dinnye
Ridin’ ’round the city like a demon, like a villain
– Körbejárja a várost, mint egy démon, mint egy gazember
Bitch, I take these Percocets all day, I ain’t got no feeling (Phew)
– Kurva, egész nap szedem ezeket a Percoceteket, nem érzem magam (Phew)
Ridin’ in a double-R Tonka, baby, stars in the ceiling (Woo)
– Ridin ‘ in a double-R Tonka, baba, csillagok a mennyezetben (Woo)
Ooh, yeah, hey (Hey), walkin’ in the building, I’ma gon’ pull it up (Woo)
– Ooh, yeah, hey (Hey), séta az épületben, I ‘m gon’ húzza fel (Woo)
We been up all day, I’m off Adderall (Okay)
– Egész nap fent voltunk, nem vagyok Adderall (Oké)
I just pulled up in a Lamb’, no, I’m not your friend (Fuck ’em)
– Csak egy bárányban húztam fel’, nem, nem vagyok a barátod (Bassza meg őket)
Fuckin’ on your thot, fuckin’ on your friend (Huh, yeah, fuck ’em)
– Kibaszott a thot-on, kibaszott a barátodon (Huh, yeah, bassza meg őket)
I can’t fuck with nobody, that’s not my best friend (Not my friend)
– Nem tudok baszni senkivel, ez nem a legjobb barátom (nem a barátom)
I just bought a brand new chain, a brand new necklace, yeah
– Most vettem egy vadonatúj láncot, egy vadonatúj nyakláncot, igen
Ridin’ in a Bentley, ridin’ in a tank
– Bentley-ben, tankban
I can’t fuck with nobody, I’m sellin’ stain (Stain)
– Nem tudok baszni senkivel, eladom a foltot (folt)
I just took a Percocet, I took a crank, I’m insane
– Csak vettem egy Percocet, vettem egy crank, őrült vagyok
Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Igen, egy blickkel jöttem, csak hoztam a tüzet (Bah)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Nem tudok baszni ezekkel a lames – kel, ők egy kibaszott hazugság (Rah)

These bitches fuck me ’cause they know I’m with Cudi (Buddy)
– Ezek a kurvák baszni, mert tudják, hogy én vagyok a Cudi (haver)
I’m smokin’ dope like I’m Kid Cudi (Blatt, Cudi)
– Én smokin ‘ dope, mint én vagyok Kid Cudi (Blatt, Cudi)
I fucked your bitch and I might fuck her buddy, hol’ up (Buddy)
– Megbasztam a ribanc lehet, hogy baszni haver, hol ‘ fel (haver)
Racks, I got racks (Yeah)
– Állványok, állványok vannak (igen)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Pénz a nadrágomban, hogy nekem megereszkedik (Igen)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– A kurva a farkamon, ő megőrjített (Igen)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Kihúzom a Glock 9-eseket és robbantok (Blatt, blast, hol ‘ up)


mikeeysmind
Etiketlendi: