Home / EO / The Pogues & Kirsty MacColl – Fairytale of New York La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

The Pogues & Kirsty MacColl – Fairytale of New York La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

It was Christmas Eve babe
– Estis Kristnaska vespero bebo
In the drunk tank
– En la ebria tanko
An old man said to me: “Won’t see another one”
– Maljunulo diris al mi: “ne vidos alian”
And then he sang a song
– Kaj poste li kantis kanton
The Rare Old Mountain Dew
– La Rara Malnova Montara Roso
I turned my face away
– Mi forturnis mian vizaĝon
And dreamed about you
– Kaj sonĝis pri vi

Got on a lucky one
– Atingis bonŝancan
Came in eighteen to one
– Venis en dek ok al unu
I’ve got a feeling
– Mi havas senton
This year’s for me and you
– Ĉi jare por mi kaj vi
So happy Christmas
– Feliĉan Kristnaskon
I love you baby
– Mi amas vin, kara
I can see a better time
– Mi povas vidi pli bonan tempon
When all our dreams come true
– Kiam ĉiuj niaj revoj realiĝas

They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Ili havas aŭtojn grandajn kiel trinkejoj, ili havas riverojn da oro
But the wind goes right through you
– Sed la vento trairas vin
It’s no place for the old
– Ne estas loko por la maljunuloj
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Kiam vi unue prenis mian manon dum malvarma Kristnaska Vespero
You promised me Broadway was waiting for me
– Vi promesis Al Mi Ke Broadvej atendis min

You were handsome
– Vi estis bela
You were pretty
– Vi estis bela
Queen of New York City
– Reĝino De Novjorko
When the band finished playing
– Kiam la bando finis ludi
They howled out for more
– Ili hurlis por pli
Sinatra was swinging,
– Sinatra svingiĝis,
All the drunks they were singing
– Ĉiuj ebriuloj, kiujn ili kantis
We kissed on a corner
– Ni kisis en angulo
Then danced through the night
– Tiam dancis tra la nokto

The boys of the NYPD choir
– La knaboj de LA NOVJORKA koruso
Were singing “Galway Bay”
– Kantis “Galveja Golfo”
And the bells were ringing out for Christmas day
– Kaj la sonoriloj sonoris Por Kristnaska tago

You’re a bum, you’re a punk
– Vi estas aĉulo, vi estas punkulo
You’re an old slut on junk
– Vi estas maljuna putino en rubo
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Kuŝante tie preskaŭ mortinta sur guteto en tiu lito
You scumbag, you maggot
– Vi fiulo, vi larvo
You’re cheap and you’re haggard
– Vi estas malmultekosta kaj vi estas haggard
Happy Christmas your arse
– Feliĉan Kristnaskon via pugo
I pray God it’s our last
– Mi preĝas al Dio ke ĝi estu nia lasta

The boys of the NYPD choir
– La knaboj de LA NOVJORKA koruso
Still singing “Galway Bay”
– Ankoraŭ kantas “Galveja Golfo”
And the bells are ringing out
– Kaj la sonoriloj sonoras
For Christmas Day
– Por Kristnaska Tago

I could have been someone
– Mi povus esti iu
Well so could anyone
– Nu do ĉu iu povus
You took my dreams from me
– Vi forprenis de mi miajn revojn
When I first found you
– Kiam mi unue trovis vin
I kept them with me babe
– Mi tenis ilin kun mi bebo
I put them with my own
– Mi metis ilin kun mia propra
Can’t make it alone
– Ne povas fari ĝin sola
I’ve built my dreams around you
– Mi konstruis miajn sonĝojn ĉirkaŭ vi

The boys of the NYPD choir
– La knaboj de LA NOVJORKA koruso
Still singing “Galway Bay”
– Ankoraŭ kantas “Galveja Golfo”
And the bells are ringing out
– Kaj la sonoriloj sonoras
For Christmas Day
– Por Kristnaska Tago


The Pogues
Etiketlendi: