Home / GA / Dua Lipa – Dance The Night (From Barbie The Album) Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Dua Lipa – Dance The Night (From Barbie The Album) Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Baby, you can find me under the lights
– Leanbh, is féidir leat teacht orm faoi na soilse
Diamonds under my eyes
– Diamaint faoi mo shúile
Turn the rhythm up, don’t you wanna just
– Cas an rithim suas, nach mian leat ach
Come along for the ride?
– Tar linn don turas?

Ooh, my outfit’s so tight
– My suit is so tight
You can see my heartbeat tonight
– Is féidir leat buille mo chroí a fheiceáil anocht
I can take the heat, baby, best believe
– Is féidir liom an teas a ghlacadh, leanbh, creidim is fearr
That’s the moment I shine
– Is the moment i shine

‘Cause every romance shakes and it bends
– ‘Cause croitheann gach grá agus lúbann sé
Don’t give a damn
– Ná tabhair diabhal
When the night’s here, I don’t do tears
– Nuair a bhíonn an oíche anseo, ní dhéanaim deora
Baby, no chance
– Leanbh, gan seans
I could dance, I could dance, I could dance
– D ‘fhéadfainn damhsa, d’ fhéadfainn damhsa, d ‘ fhéadfainn damhsa

Watch me dance, dance the night away
– Féach orm damhsa, damhsa an oíche ar shiúl
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– D’ fhéadfadh mo chroí a bheith dóite, ach ní fheicfidh tú é ar m ‘ aghaidh
Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– Féach orm damhsa, damhsa an oíche ar shiúl (uh-huh)
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– Coinneoidh mé an chóisir fós ag rith, ní gruaig amháin as áit

Lately, I’ve been moving close to the edge
– Le déanaí, bhí mé ag bogadh gar don imeall
Still be lookin’ my best
– Fós ag féachaint ar mo chuid is fearr
I stay on the beat, you can count on me
– Fanaim ar an mbuille, is féidir leat brath orm
I ain’t missin’ no steps
– Ní chailleann mé aon chéimeanna

‘Cause every romance shakes and it bends
– ‘Cause croitheann gach grá agus lúbann sé
Don’t give a damn
– Ná tabhair diabhal
When the night’s here, I don’t do tears
– Nuair a bhíonn an oíche anseo, ní dhéanaim deora
Baby, no chance
– Leanbh, gan seans
I could dance, I could dance, I could dance
– D ‘fhéadfainn damhsa, d’ fhéadfainn damhsa, d ‘ fhéadfainn damhsa

Watch me dance, dance the night away
– Féach orm damhsa, damhsa an oíche ar shiúl
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– D’ fhéadfadh mo chroí a bheith dóite, ach ní fheicfidh tú é ar m ‘ aghaidh
Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– Féach orm damhsa, damhsa an oíche ar shiúl (uh-huh)
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– Coinneoidh mé an chóisir fós ag rith, ní gruaig amháin as áit

When my heart breaks (they never see it, never see it)
– Nuair a bhriseann mo chroí (ní fheiceann siad riamh é, ní fheiceann siad riamh é)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
– Nuair a chroitheann mo domhan (mothaím beo, mothaím beo)
I don’t play it safe (ooh), don’t you know about me? (Uh-huh)
– Ní imrím sábháilte é (ooh), nach bhfuil a fhios agat fúmsa? (Uh-huh)
I could dance, I could dance, I could dance
– D ‘fhéadfainn damhsa, d’ fhéadfainn damhsa, d ‘ fhéadfainn damhsa

Even when the tears start flowin’ like diamonds on my face
– Fiú nuair a thosaíonn na deora ag sileadh ‘cosúil le diamaint ar m’ aghaidh
I’ll still keep the party goin’, not one hair out of place
– Coinneoidh mé an chóisir fós goin’, ní gruaig amháin as áit
(Yes, I can)
– (Sea, is féidir liom)
Even when the tears start flowin’ like diamonds on my face
– Fiú nuair a thosaíonn na deora ag sileadh ‘cosúil le diamaint ar m’ aghaidh
(Yes, I can, yes, I can)
– (Sea, is féidir liom, sea, is féidir liom)
I’ll still keep the party goin’, not one hair out of place
– Coinneoidh mé an chóisir fós goin’, ní gruaig amháin as áit

Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– Féach orm damhsa, damhsa an oíche ar shiúl (uh-huh)
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– D’ fhéadfadh mo chroí a bheith dóite, ach ní fheicfidh tú é ar m ‘ aghaidh
Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– Féach orm damhsa, damhsa an oíche ar shiúl (uh-huh)
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– Coinneoidh mé an chóisir fós ag rith, ní gruaig amháin as áit

When my heart breaks (they never see it, never see it)
– Nuair a bhriseann mo chroí (ní fheiceann siad riamh é, ní fheiceann siad riamh é)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
– Nuair a chroitheann mo domhan (mothaím beo, mothaím beo)
I don’t play it safe (ooh), don’t you know about me? (Uh-huh)
– Ní imrím sábháilte é (ooh), nach bhfuil a fhios agat fúmsa? (Uh-huh)
I could dance, I could dance, I could dance
– D ‘fhéadfainn damhsa, d’ fhéadfainn damhsa, d ‘ fhéadfainn damhsa

Dance the night
– Damhsa an oíche


Dua Lipa
Etiketlendi: