In de
Text
Hey, boy, I’ma get ya
– Hey, Jong, ech wäert dech verstoen
I’ma get you real good and I bet ya (It’s Megan Thee Stallion)
– Ech wäert dech wierklech gutt verstoen an ech wetten dir (Et Ass Megan Thee Stallion)
Hey, boy, once I get ya
– Hey Jong soubal ech dech kréien
You’ll be, oh, so glad that I met ya (And TWICE)
– Dir wäert, oh, sou frou sinn datt ECH dech kennegeléiert hunn (AN ZWEEMOL)
Ow
– Bhuc
Step one, do my highlight
– Schrëtt eent, maacht mäi Highlight
Make me shine so bright in the moonlight
– Loosst mech sou hell am Moundliicht blénken
Step two, silhouette tight
– Schrëtt zwee, Silhouette enk
Baby, even my shadow looks good, right?
– Puppelchen, souguer mäi Schiet gesäit gutt aus, oder?
Step three, when I arrive
– Schrëtt dräi wann ech ukommen
Make you look my way with your heart eyes
– Loosst iech a meng Richtung mat ären Häerzsaugen kucken
Step four, got you on the floor
– Schrëtt véier, hunn dech Op De Buedem bruecht
Make you say, “More, more, more”
– Loosst iech soen: “méi, méi, méi”
When I say hi
– Wann ech soen hallo
I’m feeling all your attention on me
– Ech fille all Är Opmierksamkeet op mech
Hi
– Salut
No reason to be so shy with me
– Kee Grond mat mir sou schei ze sinn
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– Ech wäert net bäissen, kommen (Nee)
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– Ech weess datt dir e bësse méi no wëllt kommen (Jo)
I got a plan to get you with me
– Ech hunn E Plang fir dech mat mir ze kréien
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– Ech hunn dech op mengem Radar, geschwënn wäert dir bei mir sinn
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Meng Strategie, Strategie wäert dech kréien, kréien Dech Puppelchen
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– Gewënn ass mäi Markenzeechen, geschwënn wëllt dir ni goen
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Meng Strategie, Strategie wäert dech kréien, kréien Dech Puppelchen
Hey, boy, I’ma get ya
– Hey, Jong, ech wäert dech verstoen
I’ma get you real good and I bet ya
– Ech maachen iech wierklech gutt an ech wetten dir
Hey, boy, once I get ya
– Hey Jong soubal ech dech kréien
You’ll be, oh, so glad that I met ya
– Dir wäert, oh, sou frou sinn datt ech dech kennegeléiert hunn
When your cheeks go red (That’s cute)
– Wann är Wangen rout ginn (dat ass léif)
I wanna dance, you said (“Oh, cool”)
– Ech wëll danzen, Si soten (“oh, cool”)
‘Til I’m in your head (It’s cruel)
– Bis ech an ärem Kapp sinn (et ass grausam)
And you can’t forget
– An dir kënnt net vergiessen
You’re feeling things now, and you’re confused
– Dir fillt Elo Saachen an dir sidd duercherneen
Watching my body getting loose
– Kuckt wéi mäi Kierper sech opléist
You don’t know what you’re gonna do
– Dir wësst net wat dir maacht
You’re mine
– Dir gehéiert mir
When I say hi
– Wann ech soen hallo
I’m feeling all your attention on me
– Ech fille all Är Opmierksamkeet op mech
Hi
– Salut
No reason to be so shy with me
– Kee Grond mat mir sou schei ze sinn
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– Ech wäert net bäissen, kommen (Nee)
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– Ech weess datt dir e bësse méi no wëllt kommen (Jo)
I got a plan to get you with me
– Ech hunn E Plang fir dech mat mir ze kréien
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– Ech hunn dech op mengem Radar, geschwënn wäert dir bei mir sinn
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Meng Strategie, Strategie wäert dech kréien, kréien Dech Puppelchen
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– Gewënn ass mäi Markenzeechen, geschwënn wëllt dir ni goen
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby (Real hot girl shh)
– Meng Strategie, Strategie wäert dech kréien, kréien Dech, Baby (Real Hot Girl, shh)
Do you like that? (Huh?)
– Gefällt dir dat? (Ha?)
When I smack it and you watch it bounce it right back?
– Wann ech et klappen an dir gesitt et direkt zréck sprangen?
He really lost it when he saw me do the right, left (Hmm)
– Hien huet et wierklech verluer wéi hie mech riets gesinn Huet, lénks maachen (Hmm)
I’m a man eater, you are just a light snack (Baow)
– Ech sinn E Mënschefresser, dir sidd just e liichte Snack (Baow )
I got him pressed like he’s workin’ on his triceps (Hmm)
– Ech hunn hien gedréckt wéi wann hien U Sengen Triceps géif schaffen (Hmm)
I’m a flirt, I’m a tease, they be hurt after me
– Ech Sinn E Flirt, ech Sinn E Witz, si ginn no mir verletzt
Told him, “Baby, what’s a player to the G-A-M-E?”
– Sot him: “Puppelchen, wat ass E Spiller Fir G-A-M-E?”
Sand need to worry ’bout him bringing me to the beach
– Sand muss Sech Suergen maachen datt hien mech Op D ‘ Plage bréngt
Jealous? Who? Girl, please
– Jalous? Wien? Meedchen, wann ech glift
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Lénks, riets, lénks, riets, maacht et Am Beat (Maacht et Am Beat)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– Schwätzt mat mengem Kierper, dëst ass meng Strategie (Baow, baow)
Other girls try but I’m really hard to beat (But I’m really hard to beat)
– Aner Meedercher probéieren, awer ech si wierklech schwéier ze schloen (Awer ech si wierklech schwéier ze schloen)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– Et Gëtt Mir Stäerkt a Inspiratioun.
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Lénks, riets, lénks, riets, maacht et Am Beat (Maacht et Am Beat)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– Schwätzt mat mengem Kierper, dëst ass meng Strategie (Baow, baow)
Other girls try but I’m really hard to beat (Yeah, I’m really hard to beat)
– Aner Meedercher probéieren, awer ech si wierklech schwéier ze schloen (Jo, ech si wierklech schwéier ze schloen)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– Et Gëtt Mir Stäerkt a Inspiratioun.
My strategy, strategy
– Déi Taktik An Strategie Sou
Like gravity, gravity
– Wéi Schwéierkraaft, Schwéierkraaft
One look at me, look at me
– E Bléck op mech, kuckt mech
I bet ya, bet ya, bet ya, boy
– Comp Focuséiert Geännert Muss Wette Wetten
You’ll be down on your knees
– Dir wäert op De Knéien leien
Calling me up, begging me, don’t leave
– Rufft mech un, freet mech, gitt net
My strategy, strategy
– Déi Taktik An Strategie Sou
Will get ya, get ya, get ya, boy (Ah-oh!)
– Ech wäert dech kréien, kritt dech, kritt Dech Jong (ah-oh!)
Hey, boy, I’ma get ya
– Hey, Jong, ech wäert dech verstoen
I’ma get you real good and I bet ya (Real good and I bet ya)
– Ech kréien dech wierklech gutt an ech wetten dir (Wierklech gutt an ech wetten dir)
Hey, boy, once I get ya
– Hey Jong soubal ech dech kréien
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I, ooh)
– Dir wäert, oh, sou frou sinn datt ech dech kennegeléiert hunn (Oh, sou frou datt ech, oh)
Hey, boy, I’ma get ya (Hey, boy, yeah)
– Hey, Jong, ech wäert dech verstoen (Hey, Jong, jo)
I’ma get you real good and I bet ya (Good and I bet ya)
– Ech wäert iech wierklech gutt maachen an ech wetten dir (Gutt an ech wetten dir)
Hey, boy, once I get ya (Hey, boy)
– Hey, Jong soubal ech dech kréien (Hey, Jong)
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I met ya)
– Dir wäert, oh, sou frou sinn datt ech dech kennegeléiert hunn (Oh, sou frou datt ech dech kennegeléiert hunn)
Hey, boy, I’ma get ya
– Hey, Jong, ech wäert dech verstoen
I’ma get you real good and I bet ya
– Ech maachen iech wierklech gutt an ech wetten dir









