ویدیو کلیپ
متن ترانه
Yeah
– آره
Well, my good days are exactly like the bad ones
– خب ، روزاي خوب من درست مثل روزاي بد هستن
My bitch say that I defy the laws of attraction
– سگ ماده من می گوید که من قوانین جذب را به چالش می کشم
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– من هميشه از اين ميترسيدم که به حالت طبيعي برسم
Things that we all search for end up findin’ us
– چيزهايي که همه ما دنبالشون ميگرديم بالاخره ما رو پيدا ميکنن
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– خدا مثل زنگ مدرسه ست ، وقتي وقتت تموم شد بهت ميگه
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– اين مزخرفات به پايان رسيده چرا ما تعجب ميکنيم که چرا اينطوره ؟ (چرا این کار را می کند)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– آره ، پس از خدا خواستم که منو به يه روز کامل ببره
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– قسم ميخورم که ديدم داره گريه ميکنه نميدونم چرا همه مطمئنن که باران مياد
Education system, but I feel we only learn from change
– سیستم آموزشی ، اما من احساس می کنم ما فقط از تغییر یاد می گیریم
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– هر دفعه که بهش فکر ميکنم ، همه چيز شروع به صدمه زدن به مغزم ميکنه
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– مشکلاتی که نمی توانیم حل کنیم همیشه به نظر می رسد مورد علاقه من هستند
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– زندگي خيلي خسته کننده ميشه ، بازي کردن با ابرقهرمان باعث ميشه که خوش بگذره
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– اما چرا “قهرمان” اينقدر به”هروئين”نزديک شده ؟ (هروئین)
We are what we believe in
– ما چیزی هستیم که به آن اعتقاد داریم
There is no such thing as freedom
– چیزی به اسم آزادی وجود نداره
But what can we do?
– اما چه کاری می توانیم انجام دهیم ؟
What can we do?
– چه کنیم؟
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– چون من نور آخر تونل رو ميبينم
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– انگار دارم مي ميرم ، مي ميرم ، مي ميرم
I’m dead
– من مرده ام
They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– اونا بهت ميگن که بايد بخوابي و ناگهان
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– ترسيدم که به عنوان کسي که تو نيستي بيدار بشي
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– همه ما قبلا هم اين راه رو رفته بوديم الکل رو روي زخم هاي باز ريختيم
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– اگه برم داخل و در رو ببندم هيچکس نميتونه به من صدمه بزنه
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– از پیر شدن و مردن نمی ترسم ، این را در جایی که جواب زندگی می کند احساس کنید
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– تو لباس ها رو ميپوشي ، همه بايد لباس هاي مانکين بپوشن
We are what we believe in
– ما چیزی هستیم که به آن اعتقاد داریم
There is no such thing as dreamin’
– چیزی به اسم خواب دیدن وجود نداره
But what can we do?
– اما چه کاری می توانیم انجام دهیم ؟
What can we do?
– چه کنیم؟
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– چون من نور آخر تونل رو ميبينم
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– انگار دارم مي ميرم ، مي ميرم ، مي ميرم
I’m dead
– من مرده ام
Make some noise
– یه کم سر و صدا کن









