In de
Text
Desire, tidal wave, I can’t tame it
– Wonsch, Gezäitewell, ech kann et net zähmen
I’m not a water bender, can’t change it
– Ech si Kee Waasserbender, kann et net änneren
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– Ech mengen vläicht brauch ech E Surfbrett (Surfbrett)
Just gotta ride it out, get it all out
– Ech muss et einfach reiden, alles eraushuelen
When you’re not mine, am I allowed?
– Wann dir net mäin sidd, däerf ech?
When I was a secret, you kept me
– Wéi ech E Geheimnis war, hues du mech gehalen
Skinny divorcé, do you regret me?
– Dënn Scheedungé, bedauert dir mech?
I’m thinking maybe
– Ech mengen vläicht
Should we go back? Stay friends?
– Solle mir zréckgoen? Frënn bleiwen?
Keep all the benefits?
– Behalen se all Virdeeler?
We could sneak around like we’re on tour
– Mir kéinte ronderëm schleefen wéi Wa mir Op Tour wieren
Even if that’s all you want me for, for
– Och wann dat alles ass wat dir mech wëllt, well
You could call me Miss Paramour
– Dir kënnt mech Miss Paramour nennen
‘Cause I miss you like I miss the rage
– Well ech vermëssen dech Wéi Ech D ‘ Roserei vermëssen
Like I miss real ink on a page
– Wéi ech richteg Tënt op Enger Säit vermëssen
Who knew, who knew my baby
– Wien wousst wien mäi Puppelchen wousst
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Wien wousst datt déi Schwéier Zäiten déi gutt al Zäiten waren?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Well ech dech vermëssen, vermëssen däi Gesiicht ze kussen
Blissin’ out to music we made
– Glécklech Mat Musek déi mir gemaach hunn
Who knew, who knew my baby
– Wien wousst wien mäi Puppelchen wousst
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Wien wousst datt déi Schwéier Zäiten déi gutt al Zäiten waren?
Have to get it out of my system
– Muss et aus mengem System kommen
Don’t like songs about you, don’t listen
– Net Gär Lidder iwwer iech, lauschtert net
If I’m being honest, I’m almost done
– Wann ech éierlech sinn, sinn ech bal fäerdeg
Not easy letting go of the one
– Net einfach deen een lasszeginn
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– Ech Sinn Net Stevie, ech wäert dech net jinxen
But my voice may surely vex ya
– Awer meng Stëmm ka dech sécher nerven
For that, I’m sorry (Sorry)
– Et deet mir leed dofir (Sorry)
I just want to love ya, but you won’t let me
– Ech wëll dech just gär hunn, awer dir léisst mech net
‘Cause I miss you like I miss the rage
– Well ech vermëssen dech Wéi Ech D ‘ Roserei vermëssen
Like I miss real ink on a page
– Wéi ech richteg Tënt op Enger Säit vermëssen
Who knew, who knew my baby
– Wien wousst wien mäi Puppelchen wousst
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– Wien wousst datt déi Schwéier Zäiten déi gutt al Zäiten waren? (Ech vermëssen dech, oh, ech maachen)
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Well ech dech vermëssen, vermëssen däi Gesiicht ze kussen
Blissin’ out to music we made
– Glécklech Mat Musek déi mir gemaach hunn
Who knew, who knew my baby
– Wien wousst wien mäi Puppelchen wousst
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Wien wousst datt déi Schwéier Zäiten déi gutt al Zäiten waren?
You are so tacky
– Dir sidd sou plakeg
I think that’s why I love you so much
– Ech mengen dofir hunn ech dech sou gär
I just had to call you first on my new phone
– Ech hu just missen iech als éischt op mengem neien Telefon uruffen
I love you, y’all have a blast, bye
– Ech hunn dech gär, dir Hutt Vill Spaass, Äddi
Secret love
– Geheim Léift
Secret love
– Geheim Léift
Secret love
– Geheim Léift
Love, ah
– Léift ah
What’s in a name? (Secret love)
– Wat ass an Engem Numm? (Geheim Léift)
What’s in a name? (Secret love)
– Wat ass an Engem Numm? (Geheim Léift)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– Wat ass an Engem Numm? Mm (Geheim Léift)
What’s in a name?
– Wat ass an Engem Numm?
What’s in a name (Love, ah)
– Wat Ass An Engem Numm (Léift, Ah)
Fate’s got a funny way, baby
– Schicksal huet eng witzeg Aart, Puppelchen
‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– Well ech vermëssen dech Wéi ech D ‘ Roserei vermëssen (Geheim Léift, geheim Léift)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– Wéi ech richteg Tënt op Enger Säit vermëssen (Geheim Léift)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Wien wousst wien mäi Puppelchen (Léift)kannt
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Wien wousst datt déi Schwéier Zäiten déi gutt al Zäiten waren?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– Well ech dech vermëssen, vermëssen däi Gesiicht ze kussen (ech vermëssen dech, oh, ech maachen; Geheim Léift, geheim Léift)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– Glécklech Musek déi mir gemaach hunn (Geheim Léift)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Wien wousst wien mäi Puppelchen (Léift)kannt
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Wien wousst datt déi Schwéier Zäiten déi gutt al Zäiten waren?
Secret love
– Geheim Léift
Secret love
– Geheim Léift
Secret love
– Geheim Léift
Love, ah
– Léift ah
Secret love
– Geheim Léift
Secret love
– Geheim Léift
Secret love
– Geheim Léift
Love
– Léift









