Video klip
Mahnının Mətni
I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– Bilmənizi istədim: Onsuz yaşamağı öyrəndim.
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– İndi daha soyuq olsa da, artıq özümü əhatə olunmuş hiss etmirəm
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– Və sən heç vaxt məni dinləmədin və başqalarına dediyim budur.
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– Sən mənim Arlekin nişanlım idin, mən sənin gizli sevgilin idim, amma yox
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– Məni heç vaxt çılpaq görmədin, hətta mənə toxunmadın
Except if you were wasted
– İçlik içində sərxoş olsaydı
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– Ancaq əlinizdən gələni etdiniz və başqalarına dediyim budur
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– Mən izin robot yoldaşınız idim, iz Mənim evimli rəngim idin və,
I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– Sənin üçün çevrilməyə çalışdığım insana aşiq oldum
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– Qonaq otağında “çək-itmə”oyunlarına etiraz etməyən adam
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– Həmişə geri dönərkən ağlamayan biri.
Someone who didn’t feel the low blows either way
– Hər halda beldən aşağı zərbələr hiss etməyən biri
Thought I was waitin’ for you, when all along
– Bütün bu müddət ərzində Səni gözlədiyimi düşünürdüm
It was you with the countdown kill switch
– Geri sayma açarı ilə sən idin
And it was me with the blindfold on
– Və mən bir göz yamağı ilə idim
And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– Və əlimdən gələni etdim və güzgüyə dediyim budur
I was in love with the thought that we were in love with each other
– Bir-birimizi sevdiyimiz düşüncəsinə aşiq idim
What might be good for your heart
– Ürəyiniz üçün faydalı ola biləcək bir şey
Might not be good for my head
– Başım üçün zərərli ola bilər
And what was there at the start
– Və əvvəlində nə idi
Might not be there in the end
– Axı bu olmaya bilər
Do you wanna hurt me?
– Məni incitmək istəyirsən?
Do you wanna hurt me?
– Məni incitmək istəyirsən?
‘Cause nobody hurts me better
– Çünki heç kim mənə sənin kimi ağrı vermir.
Do you wanna love me?
– Məni Sevmək istəyirsən?
Do you wanna love me?
– Məni Sevmək istəyirsən?
‘Cause nobody hurts me better
– Çünki heç kim mənə sənin kimi ağrı vermir
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Mən bir yuxu kimi gəldim və onu tüstü kimi dağıtdım
We used to be a team, now we let each other go
– Əvvəllər bir komanda idik və indi bir-birimizi buraxdıq
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Siqaretinizin külü hələ də paltarımda qalır
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Uzanmaq istəmirəm, sadəcə bilməyinizi istəyirəm
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Yuxu kimi idi, amma tüstü kimi dağıldı
We used to be a team, now we let each other go
– Əvvəllər bir komanda idik və indi bir-birimizi buraxdıq
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Siqaretinizin külü hələ də paltarıma yapışır.
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Uzanmaq istəmirəm, sadəcə bilməyinizi istəyirəm
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Bir yuxu kimi idi, amma tüstü kimi dağıldı
We used to be a team, now we let each other go
– Əvvəllər bir komanda idik və indi bir-birimizi buraxdıq.
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Siqaretinizin külü hələ də paltarıma yapışır
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Uzanmaq istəmirəm, sadəcə bilməyinizi istəyirəm
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Mən yuxu kimi gəldim və onu tüstü kimi dağıtdım
We used to be a team, now we let each other go
– Əvvəllər bir komanda idik və indi bir-birimizi buraxdıq
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Siqaretinizin külü hələ də paltarıma yapışır
I don’t wanna stick around
– Mən burada qalmaq istəmirəm.
No one’s gonna save me from my memories
– Heç kim məni xatirələrimdən xilas edə bilməz.
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– İtirəcək bir şey yox idi, amma hər şeyi verərdim.
To get closer to you and all your enemies
– Sənə və bütün düşmənlərinə yaxınlaşmaq
I’ve got a few of my own
– Özümün bir neçəsi var
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– Və bu taxtda silah yox idi, buna görə fərqli enerjim var
I still see you when the lights get low
– İşıqlar sönəndə səni hələ də görürəm
I still hear you when I’m on my own
– Tək qalanda səni hələ də eşidirəm
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– Kabuslardakı parazitlər mənim adımı çağırır, sanki “xahiş edirəm məni buraxın”
This one’s for you and your problems, your good day job
– Bu sizin və problemləriniz, yaxşı gündəlik işiniz üçündür
Your bad karma, what are you afraid of?
– Pis karma, nədən qorxursan?
The same trauma, show me what you’re made of
– Eyni travma, mənə nə etdiyini göstər
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– , Çünki davamlı ağrınızdan məndə olmadığı kimi danışırsınız
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– Və bununla yaşamağı öyrəndim, baxmayaraq ki, indi bitdi
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– Mənə həmişə xatırlatacaqlar (xatırlatmaq, xatırlatmaq, xatırlatmaq)
