Home / CA / Doja Cat – Agora Hills Anglès Lletres & Català Traduccions

Doja Cat – Agora Hills Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Ooh
– Oh
Yeah, yeah
– Sí, sí

Yeah, yeah
– Sí, sí

Kissin’ and hope they caught us (ah), whether they like or not (not)
– Petons i espero que ens hagin atrapat (ah), vulguin o no (no)
I wanna show you off (off), I wanna show you off
– Vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te
I wanna brag about it (yeah), I wanna tie the knot (knot)
– Vull presumir-ne (sí), vull fer el nus (nus)
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Vull mostrar-te (apagat) , vull mostrar-te (apagat)

I wanna show you (off), yeah, yeah
– Vull mostrar-te (fora), sí, sí
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Vull mostrar-te (apagat) , vull mostrar-te (apagat)
I wanna show you (yeah), yeah, yeah
– Vull mostrar-te (sí), sí, sí
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off), I wanna show you
– Vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te

Hold my hand
– Agafa’m la mà
You can hit it while they watch, boy
– Pots colpejar-lo mentre miren, noi

So, 9:30? I’ll see you there
– Així, a les 9: 30? Ens veiem allà
No, you hang up, you hang up
– No, penges, penges

Something different about you, love it when you hit
– Alguna cosa diferent de tu, m’encanta quan pegues
And smack too, baby, let me lick on your tattoos
– I copeja també, nena, deixa’m llepar-te els tatuatges
That’s true that I like PDA, take you to a seedy place
– És cert que m’agrada PDA, et porto a un lloc cutre
Suck a little dick in the bathroom
– Xucla una mica de polla al bany

“Who that man with the big strong hands
– “Qui aquell home amb les mans grans i fortes
On her ass in the club with the paps?” Baby, that’s you
– Al cul al club amb els papes?”Nena, aquest ets tu
Front seat, chillin’ with the window down
– Seient davanter, chillin’ amb la finestra cap avall
It be ten toes down on the dash gettin’ fast food
– Deu dits dels peus al guió per aconseguir menjar ràpid

Hope you can handle the heat, put your names on the streets
– Espero que pugueu suportar la calor, poseu els vostres noms als carrers
Get used to my fans lookin’ at you
– Acostuma’t a que els meus fans et mirin
Fuck what they heard, I don’t fuck with them birds
– A la merda el que van sentir, no em follo amb ells ocells
I’m a mean kitty, don’t get stabbed with the rat tooth
– Sóc un gatet dolent, no t’apunyalin amb la dent de rata

Boys be mad that I don’t fuck incels, girls hate too, gun to their pigtail
– Els nois s’enfaden perquè no foti incels, les noies també odien, pistola a la cua
I love you, I wanna big chill, boy, don’t trip, I’ll split a big bill
– T’estimo, vull un gran calfred, noi, no ensopeguis, dividiré una gran factura
Take you ’round the world, they don’t have to understand
– Et portaran pel món, no han d’entendre
Rub it in their face, put a rock on her hand
– Fregueu-los a la cara, poseu-li una roca a la mà

Baby, can you call me back? I miss you
– Nena, em pots tornar a trucar? Et trobo a faltar
It’s so lonely in my mansion
– És tan solitari a la meva mansió

Kissin’ and hope they caught us (ah), whether they like or not (not)
– Petons i espero que ens hagin atrapat (ah), vulguin o no (no)
I wanna show you off (off), I wanna show you off
– Vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te
I wanna brag about it (yeah), I wanna tie the knot (knot)
– Vull presumir-ne (sí), vull fer el nus (nus)
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Vull mostrar-te (apagat) , vull mostrar-te (apagat)

I wanna show you (off), yeah, yeah
– Vull mostrar-te (fora), sí, sí
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Vull mostrar-te (apagat) , vull mostrar-te (apagat)
I wanna show you (yeah), yeah, yeah
– Vull mostrar-te (sí), sí, sí
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off), I wanna show you
– Vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te

Hold my hand
– Agafa’m la mà
You can hit it while they watch, boy
– Pots colpejar-lo mentre miren, noi

Ah, sorry
– Ho sento
I was takin’ a sip of my root beer
– Estava prenent un glop de la meva cervesa d’arrel

‘Cause love is pain, but I need this shit (yeah)
– Perquè l’amor és dolor, però necessito aquesta merda (sí)
We fuck too good when the beat kicks in
– Ens fotem massa bé quan el ritme entra
Like Fortnite, I’ma need your skin (yeah)
– Com Fortnite, necessito la teva pell (sí)
Don’t give a fuck where the penis been (uh)
– No et fotis on ha estat el penis (eh)

Boy, you’re the one, you’re the only man
– Noi, ets l’únic, ets l’únic home
Me and you on my OnlyFans
– Jo i tu en els Meus OnlyFans
Holy cow, you’re the Holy Trin’
– Vaca santa, ets El Sant Trin’
Hold me down when a hole need dick
– Agafa’m quan un forat necessiti polla

Be my security, it’s your therapy
– Sigues la meva seguretat, és la teva teràpia
With you I ain’t holdin’ shit back
– Amb tu no em quedo enrere
When I need my space, you give that
– Quan necessito el meu espai, dónes això
When he broke my heart, you fixed that
– Quan em va trencar el cor, ho vas arreglar

With a long walk on the beach
– Amb un llarg passeig per la platja
Love it when they honk-honk on the street (beep)
– M’encanta quan toquen el claxon al carrer (bip)
When they see us zoom by in the Jeep (yeah)
– Quan ens veuen apropar-nos al Jeep (sí)
We a whole damn joint, we a energy
– Som tota una maleïda articulació, som una energia

Baby, we can just ride on our enemies
– Nena, només podem muntar sobre els nostres enemics
They all wanna know how you get to me
– Tots volen saber com arribes a mi
Let ’em feel how they feel and be Philistines
– Que sentin com se senten I siguin Filisteus
‘Cause this type of love’s the epitome, said
– Perquè aquest tipus d’amor és l’epítom, va dir

Baby, you are literally cappin’ to me right now
– Nena, estàs literalment cappin’ per a mi ara mateix
Like, why are you cappin’?
– Com, per què estàs cappining?
You just cap so hard, it’s-
– Només es tapa tan dur, és-
I don’t know what to do
– No sé què fer

Kissin’ and hope they caught us (ah), whether they like or not (not)
– Petons i espero que ens hagin atrapat (ah), vulguin o no (no)
I wanna show you off (off), I wanna show you off
– Vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te
I wanna brag about it, I wanna tie the knot (knot)
– Vull presumir – ne, vull fer el nus (nus)
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Vull mostrar-te (apagat) , vull mostrar-te (apagat)

I wanna show you (off), yeah, yeah (off)
– Vull mostrar-te (apagat), sí ,sí (apagat)
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Vull mostrar-te (apagat) , vull mostrar-te (apagat)
I wanna show you (yeah), yeah, yeah (off)
– Vull mostrar-te (sí), sí, sí (apagat)
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off), I wanna show you
– Vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te (apagat), vull mostrar-te

Hold my hand
– Agafa’m la mà
You can hit it while they watch, boy
– Pots colpejar-lo mentre miren, noi

Here to see
– Aquí per veure


Doja Cat
Etiketlendi: