Videoclip
Lletres
Thought I almost died in my dream again (baby, almost died)
– Vaig pensar que gairebé vaig morir en el meu somni de nou (nadó, gairebé va morir)
Fightin’ for my life, I couldn’t breathe again
– Lluitant per la meva vida, no vaig poder respirar de nou
I’m fallin’ into (oh)
– Estic caient en (oh)
Without you goin’ smooth (fallin’ in)
– Sense tu anar suau (fallin ‘ in)
‘Cause my heart belongs to you
– Perquè el meu cor et pertany
I’ll risk it all for you
– Ho arriscaré tot per tu
I won’t just leave
– No només marxaré
This time, I’ll never leave
– Aquesta vegada no marxaré mai
I wanna share babies
– Vull compartir nadons
Protection, we won’t need
– Protecció, no necessitarem
Your body next to me
– El teu cos al meu costat
Is just a memory
– És només una memòria
I’m fallin’ in too deep, oh
– Estic caient massa profund, oh
Without you, I can’t sleep
– Sense tu, no puc dormir
Insomnia relieve, oh
– Insomni alleujar, oh
Talk to me, without you, I can’t breathe
– Parla amb mi, sense tu, no puc respirar
My darkest hours
– Les meves hores més fosques
Girl, I felt so alone inside of this crowded room
– Noia, em vaig sentir tan sola dins d’aquesta habitació plena de gent
Different girls on the floor, distracting my thoughts of you
– Diferents noies a terra, distreure els meus pensaments de tu
I turned into the man I used to be, to be
– Em vaig convertir en l’home que solia ser, ser
Put myself to sleep
– Posa’m a dormir
Just so I can get closer to you inside my dreams
– Només perquè pugui apropar-me a tu dins dels meus somnis
Didn’t wanna wake up ‘less you were beside me
– No volia despertar menys que estaves al meu costat
I just wanted to call you and say, and say
– Només volia trucar – te i dir-te, i dir-te
Oh, baby
– Oh, nena
Where are you now when I need you most?
– On ets ara quan més et necessito?
I’d give it all just to hold you close
– Ho donaria tot només per mantenir te a prop
Sorry that I broke your heart, your heart
– Em sap greu haver trencat el teu cor, el teu cor
Never comin’ through
– No passis mai
I was running away from facin’ reality
– Estava fugint de la realitat
Wastin’ all of my time on living my fantasies
– Malgastar tot el meu temps en viure les meves fantasies
Spendin’ money to compensate, compensate
– Gastar diners per compensar, compensar
‘Cause I want you baby
– Perquè et vull nena
I’ll be livin’ in Heaven when I’m inside of you
– Viuré al Cel quan estigui dins teu
It was definitely a blessing, wakin’ beside you
– Sens dubte, va ser una benedicció, despertar – se al teu costat
I’ll never let you down again, again
– No et defraudaré mai més, de nou
Oh, baby
– Oh, nena
Where are you now when I need you most?
– On ets ara quan més et necessito?
I’d give it all just to hold you close
– Ho donaria tot només per mantenir te a prop
Sorry that I broke your heart, your heart
– Em sap greu haver trencat el teu cor, el teu cor
I said, baby
– Vaig dir, nena
I’ll treat you better than I did before
– Et tractaré millor que abans
I’ll hold you down, when I let you go
– T’aguantaré, quan et deixi anar
This time I won’t break your heart, your heart, yeah
– Aquesta vegada no et trencaré el cor, el teu cor, sí
I know it’s all my fault
– Sé que tot és culpa meva
Made you put down your guard
– Et va fer baixar la guàrdia
I know I made you fall
– Sé que t’he fet caure
Then said you were wrong for me
– Llavors va dir que estaves equivocat per a mi
I lied to you, I lied to you, I lied to you (to you)
– Et vaig mentir, et vaig mentir, et vaig mentir (a tu)
Can’t hide the truth, I stayed with her in spite of you
– No puc amagar la veritat, em vaig quedar amb ella malgrat tu
You did some things that you regret, still ride for you
– Heu fet algunes coses que us penedeix, encara passeu per vosaltres
‘Cause this house is not a home
– Perquè aquesta casa no és una casa
Without my baby
– Sense el meu nadó
Where are you now when I need you most?
– On ets ara quan més et necessito?
I gave it all just to hold you close
– Ho vaig donar tot només per mantenir te a prop
Sorry that I broke your heart, your heart
– Em sap greu haver trencat el teu cor, el teu cor
And I said, baby
– I vaig dir, nena
I’ll treat you better than I did before
– Et tractaré millor que abans
I’ll hold you down and not let you go
– Et retindré i no et deixaré anar
This time, I won’t break your heart, your heart, no
– Aquesta vegada, no et trencaré el cor, el teu cor, no









