Videoclip
Lletres
(She like “tell me what you see when you look at me”)
– (A ella li agrada “digues-me què veus quan em mires”)
(Niphkeys, Niphkeys)
– (Tecles, Tecles)
She like “tell me what you see when you look at me”
– Li agrada “digues-me què veus quan em mires”
Pussy wet like tsunami
– Cony humit com el tsunami
I go like meet your daddy, ’cause na you dey boost my adrenaline
– Vaig a conèixer el teu pare, perquè na tu dey augmenta la meva adrenalina
Buy many things like instantly
– Compreu moltes coses com a l’instant
Even if you want Bugatti
– Encara que vulguis Bugatti
Take her to my court and sue that thing
– Porteu la al meu tribunal i demandeu aquesta cosa
Eh, si mi, o buga ti
– Eh, si el meu, o buga tu
Huh, on top
– Eh, a sobre
She like to dey-dey on top
– Li agrada dey-dey a la part superior
Screaming my name, she wan tear my cloth
– Cridant el meu nom, ella vol esquinçar la meva tela
She’s not my girl but, it’s just my turn (my turn, my turn)
– Ella no és la meva noia, però, és només el meu torn (el meu torn, el meu torn)
On God, today na Sunday, na my house be her Church
– A Déu, avui na diumenge, na casa meva sigui La seva Església
She say “she love me anywhere me I touch”
– Ella diu “m’estima a qualsevol lloc on em toqui”
She bring the pussy, tell me say “make I judge”, A1
– Ella porta el cony, digues-me que digui “fes que jutgi”, A1
Uh, say she love me but, she just wan fuck
– Uh, digues que m’estima, però només vol fotre
Baby, please tell me, what you on for?
– Nena, digues-me, per a què estàs?
Shey you get feeling disorder?
– Tens trastorn de sensació?
Abi, we’re just feeling each other?
– Abi, només ens sentim?
Say she love me but, she just wan fuck
– Digues que m’estima, però només vol fotre
Baby, please tell me, what you on for?
– Nena, digues-me, per a què estàs?
Shey you get feeling disorder oh?
– Tens trastorn de sensació oh?
Or, we’re just feeling each other ohh?
– O només ens sentim oh?
I’m emotionally downcast
– Estic emocionalment abatut
Say for you, I go touch down fast
– Digues per tu, vaig a tocar ràpidament
I go pray and fast
– Vaig a pregar i dejunar
Baby, tell me why you do me like that
– Nena, digues-me per què em fas així
Any other guy, I fit to attack
– Qualsevol altre tipus, jo apte per atacar
Baby, say na you I’m telling this and that
– Nena, digues que t’estic dient això i allò
Say, na you no mm, smooch my back
– Digues, na tu no, llisqueu-me l’esquena
E no suppose be like that
– E no suposo que sigui així
Even though you no support me like that
– Encara que tu no em recolzis així
You like them toxic and bad
– T’agraden tòxics i dolents
Even when I leave, I’m back
– Fins i tot quan marxo, torno
Huh, on top
– Eh, a sobre
She like to dey-dey on top
– Li agrada dey-dey a la part superior
Screaming my name, she wan tear my cloth
– Cridant el meu nom, ella vol esquinçar la meva tela
She’s not my girl but, it’s just my turn (my turn, my turn)
– Ella no és la meva noia, però, és només el meu torn (el meu torn, el meu torn)
On God, today na Sunday, na my house be her Church
– A Déu, avui na diumenge, na casa meva sigui La seva Església
She say “she love me anywhere me I touch”
– Ella diu “m’estima a qualsevol lloc on em toqui”
She bring the pussy, tell me say “make I judge”, A1
– Ella porta el cony, digues-me que digui “fes que jutgi”, A1
Uh, say she love me but, she just wan fuck
– Uh, digues que m’estima, però només vol fotre
Baby, please tell me, what you on for?
– Nena, digues-me, per a què estàs?
Shey you get feeling disorder?
– Tens trastorn de sensació?
Abi, we’re just feeling each other?
– Abi, només ens sentim?
Say she love me but, she just wan fuck
– Digues que m’estima, però només vol fotre
Baby, please tell me, what you on for?
– Nena, digues-me, per a què estàs?
Shey you get feeling disorder oh?
– Tens trastorn de sensació oh?
Or, we’re just feeling each other ohh?
– O només ens sentim oh?
(Timi Jay on the track)
– (Timi Jay a la pista)









