videoklip
Text
(Metro, metro, metro, metro)
– (Metro, metro, metro, metro)
Drankin’ dope turned me to a superhero, yeah, yeah
– Drankin ‘ dope ze mě udělal superhrdinu, yeah, yeah
Hit that pill, turned me to a superhero, yeah, yeah
– Udeř tu pilulku, proměnil mě v superhrdinu, jo, jo
Boominati turned me to a superhero, yeah, yeah (Metro)
– Boominati ze mě udělal superhrdinu, jo, jo (Metro)
(If Young Metro don’t trust you, I’m gon’ shoot you)
– (Pokud vám mladé Metro nevěří, zastřelím vás)
I’m on that dope again, I’m in that flow again
– Jsem zase na té drogě, jsem zase v tom proudu
Switch up the flow again, yeah, yeah
– Znovu přepněte tok, jo, jo
Flyer than a parachute, gripping that pole again
– Leták než padák, znovu uchopit ten pól
I’m on that oil again, yeah, yeah
– Jsem zase na tom oleji, jo, jo
Candy in the cup, gotta get paid
– Cukroví v kelímku, musím dostat zaplaceno
King in the streets, young nigga made
– Král v ulicích, mladý negr vyrobený
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Sprayin ‘ up the crowd, take it to the grave
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Ain ‘t havin’ problems, I ‘m sippin’ the bar
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Shoutout do Dallasu, moje děvka je hvězda
Nigga get rich, ready take you to war
– Nigga zbohatnout, připraven vzít vás do války
Piss on your casket, shoot at your broad
– Chcát na rakev, střílet na své široké
Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Máte něco ošklivého, roll vás v ‘ gar
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Děvka dostat grafické, kurva mě v autě
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Zítra ti Koupím zbrusu nový Rollie
I put that brand new Rollie on your arm
– Dal jsem ti ten zbrusu nový Rollie na ruku
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Ain ‘t Movin’ slow but I ‘ m still on oil
Tennis bracelets and they came with the frost
– Tenisové náramky a přišli s mrazem
Cuban links all the way up to your jaw
– Kubánské odkazy až do čelisti
Step up the swag when I step on a broad
– Krok nahoru lup, když jsem krok na široké
Two dollar half, ooh, that’s the cheapest one
– Dva dolary za půlku, to je nejlevnější
Stackin’ these hundreds up, like coupons
– Stackin ‘ tyto stovky nahoru, jako kupóny
Told you from the beginning, upper echelon
– Říkal jsem ti to od začátku, horní patro
And I get to stackin’ up, I’m untouchable
– And I get to stackin ‘up, I’ m untouchable
I get to represent, money multiple
– Budu reprezentovat, peníze více
I’m at the top of the charts, unapproachable
– Jsem na vrcholu hitparád, nepřístupný
Bread by the loaf, turbo the motor
– Chléb u bochníku, turbo motor
Tic-tac-toe, killing all the vultures
– Tic-tac-toe, zabíjení všech supů
Selling elbows, bitch do yoga
– Prodej lokty, děvka dělat jógu
I deserve awards, serving these boulders
– Zasloužím si ocenění, sloužím těmto balvanům
A hundred grand large when I shop, that’s the total
– Sto tisíc, když nakupuji, to je celkem
Fill up the garage, bitch, I’m a mogul
– Naplňte garáž, děvko, jsem magnát
Ain’t no facadin’, ain’t no fugazi
– Ain ‘t no facadin’, ain ‘ t no fugazi
I drop it off, I get paid
– Vysadím to, dostanu zaplaceno
Drop top Royce, I’m going crazy
– Drop top Royce, I ‘ m going crazy
I push off, smoking on haze
– I tlačit pryč, kouření na opar
Not tryna floss, Cartier shades
– Nesnažte se nit, odstíny Cartier
Candy in the cup, gotta get paid
– Cukroví v kelímku, musím dostat zaplaceno
King in the streets, young nigga made
– Král v ulicích, mladý negr vyrobený
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Sprayin ‘ up the crowd, take it to the grave
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Ain ‘t havin’ problems, I ‘m sippin’ the bar
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Shoutout do Dallasu, moje děvka je hvězda
Nigga get rich, ready take you to war
– Nigga zbohatnout, připraven vzít vás do války
Piss on your casket, shoot at your broad
– Chcát na rakev, střílet na své široké
Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Máte něco ošklivého, roll vás v ‘ gar
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Děvka dostat grafické, kurva mě v autě
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Zítra ti Koupím zbrusu nový Rollie
I put that brand new Rollie on your arm
– Dal jsem ti ten zbrusu nový Rollie na ruku
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Ain ‘t Movin’ slow but I ‘ m still on oil
Tennis bracelets and they came with the frost
– Tenisové náramky a přišli s mrazem
Cuban links all the way up to your jaw
– Kubánské odkazy až do čelisti
Step up the swag when I step on a broad
– Krok nahoru lup, když jsem krok na široké
Dark Knight feeling, die or be a hero
– Temný rytíř pocit, zemřít nebo být hrdinou
Or live long enough to see yourself become a villain
– Nebo žijte dostatečně dlouho, abyste viděli, jak se stanete darebákem
Soon as you up, these niggas wanna bring you down
– Jakmile vstaneš, tihle negři tě chtějí srazit dolů
The weight of the world sit on my shoulders, hold the crown
– Váha světa sedí na mých ramenou, drží korunu
I ain’t got a cape so I can’t save you now
– Nemám pláštěnku, takže tě teď nemůžu zachránit
Niggas wanna hate, rather see you drown (yeah)
– Niggas wanna hate, rather see you drown (yeah)
And the world keep spinnin’ (yeah)
– A svět se stále točí (jo)
Like I’m the only one in it (am I the only one?) Why?
– Jako bych v něm byl jediný (jsem jediný?) Proč?
They don’t wanna see you winnin’ (no, no, no, no)
– They don ‘t wanna see you winnin’ (ne, ne,ne, ne)
So who’s really the villain? (Yeah)
– Tak kdo je vlastně ten darebák? (Jo)
(Whooo, who’s the villain? Who’s the villain?)
– Kdo je ten darebák? Kdo je ten darebák?)
(Live long enough to see yourself become a villain)
– (Žijte dost dlouho na to, abyste se stali darebákem)
