Home / DA / Wham! – Last Christmas Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

Wham! – Last Christmas Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Last Christmas I gave you my heart
– Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
But the very next day you gave it away
– Men allerede næste dag gav du det væk
This year, to save me from tears
– I år for at redde mig fra tårer
I’ll give it to someone special
– Jeg giver det til nogen speciel

Last Christmas I gave you my heart
– Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Men allerede næste dag gav du det væk (du gav det væk)
This year, to save me from tears
– I år for at redde mig fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg giver det til nogen speciel (speciel)

Once bitten and twice shy
– En gang bidt og to gange genert
I keep my distance, but you still catch my eye
– Jeg holder min afstand, men du fanger stadig mit øje
Tell me baby, do you recognize me?
– Fortæl mig skat, genkender du mig?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Godt, det har været et år, det overrasker mig ikke

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “Glædelig jul” Jeg pakket det op og sendte det
With a note saying “I love you”, I meant it
– Med en note, der siger “Jeg elsker dig”, Jeg mente det
Now I know what a fool I’ve been
– Nu ved jeg, hvad en fjols jeg har været
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Men hvis du kyssede mig nu, jeg ved, du ville narre mig igen

Last Christmas I gave you my heart
– Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Men allerede næste dag gav du det væk (du gav det væk)
This year, to save me from tears
– I år for at redde mig fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg giver det til nogen speciel (speciel)

Last Christmas I gave you my heart
– Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
But the very next day you gave it away
– Men allerede næste dag gav du det væk
This year, to save me from tears
– I år for at redde mig fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg giver det til nogen speciel (speciel)

Ohh
– Ohh
Oh, oh, baby
– Åh, åh, baby

A crowded room, friends with tired eyes
– Et overfyldt værelse, venner med trætte øjne
I’m hiding from you and your soul of ice
– Jeg gemmer mig for dig og din sjæl af is
My God, I thought you were someone to rely on
– Min Gud, jeg troede, du var nogen at stole på
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Mig? Jeg tror jeg var en skulder at græde på

A face on a lover with a fire in his heart
– Et ansigt på en elsker med en ild i hans hjerte
A man under cover but you tore me apart
– En mand under dække, men du rev mig fra hinanden
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Ooh, ooh, nu har jeg fundet en ægte kærlighed
You’ll never fool me again
– Du vil aldrig narre mig igen

Last Christmas I gave you my heart
– Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Men allerede næste dag gav du det væk (du gav det væk)
This year, to save me from tears
– I år for at redde mig fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg giver det til nogen speciel (speciel)

Last Christmas I gave you my heart
– Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
But the very next day you gave it away
– Men allerede næste dag gav du det væk
This year, to save me from tears
– I år for at redde mig fra tårer
I’ll give it to someone special
– Jeg giver det til nogen speciel
Special
– Særlig

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Et ansigt på en elsker med en ild i sit Hjerte (Jeg gav dig min)
A man under cover but you tore him apart
– En mand under dækning, men du rev ham fra hinanden
Maybe next year we’ll give it to someone
– Måske næste år giver vi det til nogen
I’ll give it to someone special
– Jeg giver det til nogen speciel
Special
– Særlig
So long
– Så længe
So long
– Så længe

I’ll give it to someone
– Jeg giver det til nogen
I’ll give it to someone special
– Jeg giver det til nogen speciel
Who’ll give me something in return
– Hvem vil give mig noget til gengæld
I’ll give it to someone (hold my heart)
– Jeg giver det til nogen (hold mit hjerte)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Jeg giver det til nogen speciel (det vil gå)
I’ll give it to someone
– Jeg giver det til nogen
I’ll give it to someone special
– Jeg giver det til nogen speciel

I’ve got you, here to stay
– Jeg har dig, her for at blive
Hug and love me for a day
– Knus og elsk mig for en dag
I thought you were someone… special
– Jeg troede, du var nogen… særlig
Gave you my heart
– Gav dig mit hjerte
I’ll give it to someone
– Jeg giver det til nogen
I’ll give it to someone
– Jeg giver det til nogen

Last Christmas I gave you my heart
– Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
You gave it away
– Du gav det væk
I’ll give it to someone
– Jeg giver det til nogen
I’ll give it to someone
– Jeg giver det til nogen

La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la
La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la


Wham!
Etiketlendi:

Cevap bırakın