밤새 모니터에 튀긴 침이
– Gebratener Spieß auf dem Monitor die ganze Nacht
마르기도 전에 강의실로
– zum Klassenzimmer, bevor es trocknet.
아 참, 교수님이 문신 땜에 긴 팔 입고 오래
– Oh, wirklich, der Professor trägt lange Arme in einem Tattoo.
난 시작도 전에 눈을 감았지
– Ich schloss die Augen, bevor ich anfing.
날 한심하게 볼 게 뻔하니 이게 더 편해
– Ich bin sicher, du wirst mich erbärmlich ansehen, also ist das angenehmer.
내 새벽은 원래 일몰이 지나고
– Meine Morgendämmerung ist nach dem ursprünglichen Sonnenuntergang.
하늘이 까매진 후에야 해가 뜨네
– Die Sonne geht erst auf, wenn der Himmel schwarz ist.
내가 처량하다고 다 그래
– Es geht nur darum, dass ich erbärmlich bin.
“야 야, 난 쟤들이 돈 주고 가는
– “Hey, ich werde ihnen Geld geben.
파리의 시간을 사는 중”이라 전해
– Sag mir, du lebst die Zeit von Paris.”
난 이게 궁금해
– Ich Frage mich, was das ist
시계는 둥근데 날카로운 초침이
– Die Uhr ist rund und der scharfe Sekundenzeiger.
내 시간들을 아프게
– Es tut meiner Zeit weh.
모두가 바쁘게
– Alle sind beschäftigt.
뭐를 하든 경쟁하라 배웠으니
– Was auch immer du tust, du hast gelernt zu konkurrieren.
우린 우리의 시차로 도망칠 수밖에
– Wir müssen mit unserem Jetlag davonkommen.
이미 저 문밖엔 모두 그래
– Sie sind alle schon vor der Tür.
‘야, 일찍 일어나야 성공해, 안 그래?’
– “Hey, du musst früh aufstehen, um Erfolg zu haben, nicht wahr?’
맞는 말이지 다
– Das ist richtig.
근데 니들이 꿈을 꾸던 그 시간에
– Aber zu der Zeit hast du geträumt
나도 꿈을 꿨지
– Ich hatte auch einen Traum.
두 눈 똑바로 뜬 채로
– Mit beiden Augen offen.
We’re livin’ in a different time zone
– Wir leben in einer anderen Zeitzone
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah)
– Es ist ein veränderter Tag und Nacht. ja.)
Have a good night 먼저 자
– Haben Sie eine Gute Nacht erste party
아직 난 일하는 중이야
– Ich arbeite noch.
We are who we are
– Wir sind, wer wir sind
We a-a-are who we a-a-are ohahh
– Wir a-a-sind, wer wir a-a – sind ohahh
Don’t you know who we are?
– Weißt du nicht, wer wir sind?
4호선 문이 열릴 때,
– Wenn Linie 4 Tür öffnet,
취해 있는 사람들과 날 똑같이 보지마
– Sieh mich nicht wie Betrunkene an.
그들이 휘청거릴 때마다
– Jedes Mal, wenn sie peitschen.
풍기는 술 냄새마저 부러웠지만
– Ich war neidisch auf den Geruch von Alkohol.
난 적응해야 했거든 이 시차,
– Ich musste mich anpassen, dieser Jetlag.,
꿈을 꾸게 해 준 침댄 이 기차
– Das Bett, das dich diesen Zug träumen ließ
먼지 쌓일 틈이 없던 키보드 위,
– Über der Tastatur ohne Lücke, um Staub aufzubauen,
그리고 2009년부터 지금까지 계속
– Und von 2009 bis jetzt weiter
“GRAY on the beat ya”
– “GRAU im Takt””
아침은 까맣고, 우리의 밤은 하얘
– Der Morgen ist schwarz und unsere Nacht ist schwarz.
난 계속 칠하고 있고 똑같은 기찰 타네
– Ich male weiter und bekomme das gleiche Feedback.
걱정한 적 없어 막차 시간은 한 번도
– Ich habe mir nie darum gekümmert. Ich hatte noch nie eine Last-Minute-Zeit.
얇았던 커튼이 햇빛을 완벽히 못 가려도
– Auch wenn die dünnen Vorhänge das Sonnenlicht nicht perfekt abdecken können
난 지금 눈을 감아야 해
– Ich muss jetzt die Augen schließen.
내일의 나는 달라져야 해
– Morgen muss ich anders sein.
우린 아무것도 없이 여길 올라왔고
– Wir kamen hier mit nichts.
넌 이 밤을 꼭 기억해야 돼
– Du musst dich an diese Nacht erinnern.
We’re livin’ in a different time zone
– Wir leben in einer anderen Zeitzone
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah)
– Es ist ein veränderter Tag und Nacht. ja.)
Have a good night 먼저 자
– Haben Sie eine Gute Nacht erste party
아직 난 일하는 중이야
– Ich arbeite noch.
We are who we are
– Wir sind, wer wir sind
We a-a-are who we a-a-are ohahh
– Wir a-a-sind, wer wir a-a – sind ohahh
Don’t you know who we are?
– Weißt du nicht, wer wir sind?
밤새 모니터에 튀긴 침이
– Gebratener Spieß auf dem Monitor die ganze Nacht
마르기도 전에 대기실로
– Zum Wartezimmer, bevor es trocknet.
아 참, 문신 땜에 긴 팔 입고 오래
– Oh wahr, Tattoo Bastler mit langen Armen tragen lange
녹화 전에 눈을 감고 생각하지
– Schließen Sie die Augen und denken Sie nicht vor der Aufnahme
똑같은 행동, 다른 느낌
– Gleiches Verhalten, anderes Gefühl
시차 부적응에 해당돼
– Es ist Jetlag-Außenseiter.
지금 내 옆엔 ‘Loco’ 그리고 ‘GRAY’
– Loco und GRAY sind gerade neben mir.
모두 비웃었던 동방의 소음이 어느새
– Der Lärm des Ostens, über den alle unmerklich lachten
전국을 울려대
– Sie klingeln im ganzen Land.
“야, 이게 우리 시차의 결과고,
– “Hey, das ist das Ergebnis unseres Jetlag.,
우린 아직 여기 산다 전해”
– Sag ihnen, wir leben noch hier.”
We’re livin’ in a different time zone
– Wir leben in einer anderen Zeitzone
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah)
– Es ist ein veränderter Tag und Nacht. ja.)
Have a good night 먼저 자
– Haben Sie eine Gute Nacht erste party
아직 난 일하는 중이야
– Ich arbeite noch.
We are who we are
– Wir sind, wer wir sind
We a-a-are who we a-a-are ohahh
– Wir a-a-sind, wer wir a-a – sind ohahh
Don’t you know who we are?
– Weißt du nicht, wer wir sind?
모두 위험하다는 시간이 우린 되려 편해
– Wir fühlen uns wohl in der Zeit, in der alle in Gefahr sind.
(Don’t you know who we are?)
– (Weißt du nicht, wer wir sind?)
밝아진 창문 밖을 봐야지 비로소 맘이 편해
– Ich muss aus dem aufgehellten Fenster schauen, also ist es leicht zu mögen.
(Don’t you know who we are?)
– (Weißt du nicht, wer wir sind?)
모두가 다 피하는 반지하가 우린 편해
– Wir fühlen uns wohl mit dem Ring unter der Erde, wo jeder es vermeidet.
(Don’t you know who we are?)
– (Weißt du nicht, wer wir sind?)
We are, We are, We are…
– Wir sind, Wir sind, Wir sind…
Don’t you know who we are?
– Weißt du nicht, wer wir sind?

우원재 (Woo Won Jae) – 시차 (We Are) Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.